
ノーボーイ・ノークライ
STANCE PUNKS
LTH
ノーボーイ・ノークライ - STANCE PUNKS
火影忍者OP6 ノーボーイ・ノークライ(No boy No cry)
歌手:STANCE PUNKS
作詞:TSURU
作曲:TSURU
翻譯:自譯
不知道這首歌到底算J-POP還是動漫音樂~
不過因為是火影OP類別就掛動漫音樂了。
ノー ボーイ ・ノー クライ
STANCE PUNKS
-
1
No boy no cry 1, 2, 3 Go!!
-
2
銀色の空が割れるのを 僕は突っ立ってボーッと見ていた
我站起身子 呆看著被劃破的銀色天空
-
3
退屈に殺られるくらいなら 死んじまう方がずっとマシさ
若被退卻給扼殺的話 那還不如死了更好
-
4
少年よ聞いてくれ 人間なんてたいしたもんじゃないさ
少年阿 聽我說 人類並不是什麼了不起的東西阿
-
5
明日なんてもういらないから 握った拳を隠すなよ
已經不再需要什麼明天了 別隱藏那緊握的拳頭了
-
6
不安に夢を売りとばすほど まだ老いぼれちゃいないだろ
不安地將夢想隨意賣掉 明明還未衰老不是嗎
-
7
少年よ心の銃の引き金を引けるのは君だけさ
少年阿 能夠扣下心中那槍的板機的唯獨你一人阿
-
8
すべての若者は言った 僕の心を切り裂けよ
所有的年輕人都說了 把我的心給切開阿
-
9
諦めちまった奴には 関係ねぇ話なんだ
放棄的那些傢伙 跟我一點關係也沒有
-
10
すべての若者は言った 僕ら叫んだこの声は
所有的年輕人都說了 我們所叫喊的這個聲音
-
11
ベッドの下に密んでた自由さ
是床底下隱藏著的自由阿
-
12
No boy no cry 1, 2, 3 Go!!
-
13
分かり合う事も無いまま 吐きちらかしてたあの日の傷が
沒有互相理解 胡亂罵人的那天造成的傷痕
-
14
今もまだ倒れそうな僕を 前に前に引きずっていくんだろう
如今也仍將倒在地上的我 向前不斷地拖行吧
-
15
バラバラになるくらい叫んでみたって 何も答えなんて出ないけど
就算去喊到聲嘶力竭 也不會有任何回應
-
16
何もせず座って笑ってる あいつらみたいにゃなりたくないんだ
但什麼也不做地坐著傻笑 我才不想變成和那些傢伙一個樣子
-
17
すべての若者は言った どうしよもなくくだらない
所有的年輕人都說了 無論如何都毫無意義
-
18
この素晴らしい世界に たった今生きているから
因為在這美好的世界 僅有現在能夠生存著
-
19
すべての若者は言った すべての本当と嘘を
所有的年輕人都說了 所有的真實與虛假
-
20
決して忘れてしまわないように
絕對不要忘記了
-
21
すべての若者は言った 死ぬには若すぎるだろう
所有的年輕人都說了 死還太年輕了吧
-
22
しらけた面が並んでる からっぽのこの街で
蒼白的臉龐並列著 在這空無一人的街道
-
23
すべての若者は行った 風の無いこの夜に
所有的年輕人都出發了 在這無風的夜晚
-
24
何かを変えようとしてるから
為了要去改變些什麼
-
25
僕らが叫んだこの声は
我們所叫喊的這個聲音
-
26
テロリストにだって消せないだろう
可是連恐怖份子也無法抹滅的
