lyrics-1
translate
0
Q789
617

回想:蒼の少女編 - ルリア(東山奈央)

<影片有遊戲到63章為止的劇情 閱覽注意!>

「蒼の少女編」 回想 Lyria
Vocal:ルリア(東山奈央)

手機遊戲 「碧藍幻想(グランブルーファンタジー)」的主線第一部「蒼の少女編」通關後,會有一段由女主角ルリア唱的 ED 與回想影片。

我會慢慢補上グラブル的單曲!

中文翻譯來自:https://sites.google.com/site/guraburu4koma/home/lyria

歌詞
留言 0

回想かいそうあお少女しょうじょへん

回想:蒼之少女篇

ルリア(東山とうやま奈央なお)

露莉亞(東山奈央)


匯出歌詞 0
  • 1

    果てしない空の彼方 煌めく星たちの記憶

    無止盡的天空那端 群星閃爍的記憶

  • 2

    こぼれ落ちる光の 欠片を抱きしめ眠る

    抱擁散落的 光之碎片入睡

  • 3

    飛び出した未知の世界 どこまでも続く碧空

    航向未知的世界 無限延伸的碧空

  • 4

    希望と夢この手に 大空駆け抜けていく

    靠著希望與夢想之手 奔馳於廣大的天空

  • 5

    胸の奥に小さな孤独閉じ込め

    將小小的孤獨封閉於心中

  • 6

    あなたと手を繋いで未来描いている

    牽著你的手一起刻劃未來

  • 7

    遥かなる旅の先に まだ見たことのない世界

    漫長旅途的前方 是從未見過的世界

  • 8

    失われた記憶と 真実を捜している

    尋找喪失的 記憶與真實

  • 9

    もう独りじゃないと そっと呟いて

    低聲訴說著 已不再孤獨

  • 10

    繋いだ手の温もりのなか空の果てまで遠く

    牽繫於手中的溫暖將持續到遙遠的天空盡頭

  • 11

    遠くへ…

    向遙遠的…

  • 12

    果てしない空の彼方 煌めく星たちの記憶

    無止盡的天空那端 群星閃爍的記憶

  • 13

    こぼれ落ちる光の 欠片を抱きしめ眠る

    抱擁散落的 光之碎片入睡

  • 14

    巡り巡る時のなか 幾億もの星の鼓動

    再一次又一次的輪迴中 數億明星的鼓動

  • 15

    掌に受け止めて 希望の空の彼方へ

    用手心去感受 航向希望之空的那端

  • 16

    繋がる星と蒼の世界

    連繫著星與碧藍的世界

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕