マダオ
2,925

Ah Yeah!! - スキマスイッチ

電視動畫《排球少年!!》(日語:ハイキュー!!)第一季片頭曲OP2
中譯歌詞來源:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/78705171

歌詞
留言 0

Ah Yeah!!

スキマスイッチすきますいっち

無限開關


  • 深呼吸を二回して 心を着地させていく

    深呼吸兩次 讓內心平靜

  • 左足の一歩から 沈黙を解き放て

    左腳邁出的步伐 打破僵持的沉默

  • たどり着いたこの舞台 じんわり滲み出る汗

    最終來到了這座舞台 漸漸滲透出來的汗水

  • 意識がはちきれそう 強く瞼を閉じた

    將意識填滿了 那強烈地閉上了眼皮

  • 緊張を撫で回して なんとか集中力を飼い慣らせ

    不斷安撫緊張的情緒 勉強馴服集中力

  • 吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ

    嘶吼藏於內心 只為驅除魔物

  • 運命と偶然 問いかけと答えが交わって

    命運與偶然 尋問與回答相互交錯之時

  • 合図が鳴る

    信號驟然響起

  • Ah yeah!! 世界が開いていく くぐり抜けたドアの向こう

    Ah yeah!! 世界豁然開朗 穿過那扇門 向著門的另一端

  • 一直線に前だけ向いて 逃げる選択肢を捨てろ

    勇往直前 拋開逃避

  • Ah yeah!! この掌で 掴み取りたいもの

    Ah yeah!! 就用這雙手掌 去攫取一切事物

  • 想像しているよりもずっと 光っていればいいや 煌いてくれればいいや

    與其去想像還不如一直 光芒四射就可以了 光輝閃耀就好了

  • 費やした日々と涙は 嘘をつかないし嘘はない

    消費掉的日子與淚水 既不說謊也沒有謊言

  • そうして生まれた軌跡が 明日を作っていく

    然後從誕生出的軌跡 既而造就了未來

  • いよいよ最期だって時 もらえる勲章があるとして

    終於來到了終戰之時 如有獲得金牌的話

  • 僕の胸にはそれが かかってるだろうか

    將會在我的胸膛上 懸掛上那個是嗎

  • 喧騒と静寂 現実と理想が交わって

    喧囂與寂靜 現實與理想相互交織之時

  • 熱量を上げる

    驟然而起的熱量

  • Ah yeah!! 躍動してくボディ ほとばしるシナプスで

    Ah yeah!! 活躍的身體 迸出的神經線

  • 未知の領域と感覚だ 全てがスローに見える

    未知的領域和感覺 將一切盡收眼底

  • Ah yeah!! この指先が 触れた極限の証

    Ah yeah!! 在這指尖 所觸碰的極限之證明

  • 未来と手を繋げたならば どんなにかいいや 加速していけミスター・ウィナー(勝利者)

    是緊繫相牽連接至未來的手 無論怎樣都好 加快速度而去是贏家・勝利者

  • Ah yeah!! 何度も何度も 息絶えそうになっても

    Ah yeah!! 好多次 好多次 呼吸變得快要停止了

  • 落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす

    即便落下了又繼續往上跳 到達頂端張開手臂

  • Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し当てる

    Ah yeah!! 用手緊按胸膛

  • 確かに感じ取れるんだ 僕が居るって証拠

    確實感受到了 我存在著的證據

  • 誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音

    任誰的胸中都有一個 不斷奏響的 心跳的聲音