 
        
ねぇ
藤田麻衣子
 
        婉啾
ねぇ
藤田 麻衣子 
        
        - 
            ねぇ君は今だれを想っているの? 吶 你現在正想著誰? 
- 
            私は君を想っているよ 我就是想念著你 
- 
            窓を開けると感じた Ah 夜のにおい 只要打開窗戶 就感受到 Ah 夜晚的氣味 
- 
            今だれの顔が 心の中に浮かんだ? 現在在你心中 浮現起誰人的臉孔? 
- 
            冷たい雨 ずぶ濡れに なってた私に 冰冷的雨水 把我弄濕了 
- 
            君だけがその手を 差しのべてくれたんだ 只有你 向我伸出 那充滿關懷的手 
- 
            なぜいつも君なんだろう 支えてくれる人は 為何每次都是你 支持我的人 也總是你 
- 
            そのたび また好きになっていく 每次那樣得到你支持 就更加喜歡你 
- 
            ねぇ何しても君に会いたくなるよ 吶 無論怎樣 也想見你喔 
- 
            好きになるって苦しいんだね 喜歡上一個人 是如此痛苦的事呢 
- 
            嬉しくなるのも切なくさせるのも 讓我開心 讓我感到牽掛難耐 
- 
            いつでも理由は君だけだよ 無論何時 也是因為你喔 
- 
            素っ気ない態度してまた 今日が過ぎていく 我還是以冷淡的態度待你 今天 就這樣過了 
- 
            本当は嫌になるくらい 君が気になるのに 其實我一直在意著你 在意的有點憎恨你 
- 
            どうして好きな人に 素直になれないんだろう 喜歡的人總是 不能對他坦率 
- 
            いつでも 淋しさの裏返し 無論何時 總是反轉過來感到寂寞 
- 
            ねぇ気づいてほしいよ 平気だよって 吶 很想你察覺到 我跟你說「沒事喔」的時候 
- 
            伝える時ほど泣いてること 其實我內心正在哭泣 
- 
            見上げた夜空 星が綺麗なだけで 抬頭仰望的夜空 看見星星 只能說它很漂亮 
- 
            ここに君がいてくれたらって 如果有你在我身邊 那便不止如此 
- 
            そばにいられたなら 要是能在你身邊就好… 
- 
            ねぇ君は今だれを想っているの? 吶 現在你在想念誰人? 
- 
            どうしてこの気持ち抑え切れないの? 為何我總是不能抑壓這份思念? 
- 
            ねぇ何しても君に会いたくなるよ 吶 無論怎樣 也想見你喔 
- 
            好きになるって苦しいんだね 喜歡上一個人 是如何痛苦的事呢 
- 
            嬉しくなるのも切なくさせるのも 讓我開心 讓我感到牽掛難耐 
- 
            いつでも理由は君だけだよ 無論何時 也是因為你喔 
- 
            今君を想ってるよ 現在我就在想念你喔 
- 
            ねぇ会いたいよ 吶 很想見你喔 












