lyrics-1
translate
0
喵微
1,559

スロウダウナー - 初音ミク・GUMI

曲.動画 ろくろ
絵.動画 ハヌル
翻譯:Kei
(https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4048976)

歌詞
留言 0

スロウすろうダウナーだうなー

Slow Downer

初音はつねミクみく・GUMI

初音未來・GUMI


匯出歌詞 3
  • 1

    僕は最上最愛の この世界に産み落とされたモンスター

    我是被最心愛的 這世界所誕生的怪物

  • 2

    そこは従順傀儡の 嫌な時代に振り落とされたもんだ

    那處是被順從傀儡 所厭惡的時代所淘汰之物

  • 3

    赤い糸を放ったスパイダー 予想通り絡まるハンター

    降下紅色絲線的蜘蛛 獵人如所預料地糾纏不止

  • 4

    どうか一生淡々と 生きるだけの理由をくださいドクター

    拜託了請給我這一生平淡地活著的理由吧 醫生

  • 5

    僕は新旧曖昧な この世界に 産み落とされたモンスター

    我是被這新舊曖昧的 世界 所誕生的怪物

  • 6

    そこは一見散漫な 手のひらから 振り落とされたようだ

    那處是從乍看渙散的 手掌心裡 所撣去之物似的

  • 7

    外側に放ったスライダー 予想通り空振るバッター

    投向外側的旋轉球 擊球手如所料想地揮空了

  • 8

    ここは心痛最大のすまし顔だ 薬をくださいドクター

    在此處是一張裝作痛徹心扉的臉 請給我吃藥吧 醫生

  • 9

    だからちんぷんかんな呪文を唱えて指を咥えて待っていたんだ

    所以就唱唸著不知所云的咒文叼著手指等待著

  • 10

    とんちんかんな名前呼ばれたんだ

    那前後不一的名字被人喚出

  • 11

    嗚呼 人類最後に愛を持ったって

    啊啊 即使人類在最後一刻懷著愛

  • 12

    僕に居場所はないでしょうか

    也沒有我的容身之所嗎

  • 13

    心中泣いて痛いから 思い出してよ

    因為在內心哭泣會很痛苦 所以回想起來吧

  • 14

    人類最後に愛を持ったって それを知る日はないでしょう

    即使人類在最後一刻懷著愛 也活不到知曉的那日吧

  • 15

    なんて今日をくらった

    什麼的將今日吞噬掉

  • 16

    試みた采配 そこのけや体裁 ほころびは最大 取ってつけ大敗

    試驗性的指揮 比不上的體面 最大限度的綻放 裝作慘敗的模樣

  • 17

    喜びは三回 悲しさは九倍 憂鬱を履いて 夜へ逃げ込んだ

    三回的喜悅 九倍的悲傷 披上憂鬱的外皮 逃入了黑夜

  • 18

    ここはもう毎回 極楽の徘徊 見慣れた期待が 退路を塞ぎ込んだ

    此處每回已經是 於極樂之地徘徊 看慣了的期待它 將退路堵住了

  • 19

    考えてみてください

    請試著思考吧

  • 20

    そっとしていてください

    請悄悄地做吧

  • 21

    こっち見てください

    請看向這邊吧

  • 22

    嗚呼 人類最初の日に戻ったって

    啊啊 即使人類回到最初之時

  • 23

    そこに記憶はないでしょうか

    在那處也沒有記憶了嗎

  • 24

    一層悲しくなるから笑い返してよ

    因為會更加悲傷所以就以笑容回報吧

  • 25

    人類最初の日に戻ったって 生きる資格はないでしょう

    即使人類回到最初之時 也沒有活著的資格了吧

  • 26

    なんてちょっと弱った

    什麼的稍微有點為難啊

  • 27

    気付いたんだ 手をつないで

    察覺到了啊 將手牽起來吧

  • 28

    届いたんだ 僕はいらないね

    傳達到了啊 不需要我對吧

  • 29

    汚したんだ もう限界なほど どうかした愛を

    被沾污了啊 快到了極限那般 突如其來的愛

  • 30

    有終 最後の火を灯したって 心苦しくなるでしょうか

    善終 即使點上了最終的火苗 內心也會變得痛苦嗎

  • 31

    本当は咲いてみたいってこと 思い出したんだ

    其實本是想要試著綻放的這事 回想起來了

  • 32

    たどり着いたんだ 正体と 擬態したアイを

    費盡周折終於到達了 原形與 擬態的愛(哀)

  • 33

    嗚呼 人類最後にアイを持ったって

    啊啊 即使人類在最後一刻懷著愛(哀)

  • 34

    僕の印はないでしょうか

    我的印記也不會被留下來嗎

  • 35

    きっとふさわしくないけど 思い出してよ

    雖然肯定很不符合但 回想起來吧

  • 36

    九十九 回一人で泣いたって 次の一つはないでしょう

    即使九十九回獨自一人哭泣著 也不會再有下一次了吧

  • 37

    やっと僕を見つけたんだ

    終於找到我了

  • 38

    こうやってアイは終わった

    就這樣愛(哀)它終結了

  • 39

    see you 最愛なこの世界に産み落とされたモンスター

    see you(再見吧) 被最心愛的這世界所誕生的怪物

  • 40

    僕は人生最大のしたり顔で今この世界と一つになった

    我擺出人生最得意的面孔與這世界合為一體

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕