
ファーストレディー
奏音69
ロイ
ファーストレディー - 奏音69
作詞作曲・映像制作・歌:奏音69(KANON69)
日文歌詞:https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/31665.html
中文歌詞:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7047.html
ファースト レディー
First Lady
奏 音 69
-
1
悲しいのダーリンここでキスして
好傷心啊達令在這裡親吻我吧
-
2
あの女(ひと)と結婚(むす)ばれる前に
就在和那個女人結婚之前
-
3
だけどこの先は越えられない だって二人は――
但我們是無法再往前進的 因為我倆是---
-
4
ふたり帰り道 終電のベルが鳴り響くまで あと15分
兩人的歸途上 直到末班車的鐘聲響起 還有15分鐘
-
5
魔法が凍解(とけ)るように スーツと制服に戻るの あと5分
彷彿魔法凍結解除般 回到西裝與制服 還有5分鐘
-
6
イブも誕生日も傍に居てはいけない
聖誕夜或生日你都不可以在我身邊
-
7
置き去りのあたしは予備の女(セカンドレディー)ね
被丟下的我是預備的女人(Second Lady)呢
-
8
ドアに阻まれて夢が醒める前に
在被大門阻擋自夢中醒來前
-
9
この10秒間 いや5秒でいい あたしだけを見て!
在這10秒內 不對5秒就好 只注視著我吧!
-
10
行かないでダーリンここでキスして
不要走啊達令在這裡親吻我吧
-
11
あの女(ひと)と結婚(むす)ばれる前に
就在和那女人結婚之前
-
12
だけどそんなこと言い出せない もう大人なのに!
但是卻又說不出那種話來 明明就已經是大人了啊!
-
13
そして次に会う夜も 気付かれないヒールを履いて
接著在下個見面的夜裡 也不被你發現的穿上高跟鞋
-
14
ドアが閉じるまでキスをする パパとママには秘密ね、と
接吻著直到門關起為止 「要跟爸爸媽媽保密喔」
-
15
ひとり教室で 終業のベルまで貴方の背中を見つめた
一個人在教室裡 注視著你的背影直到放學鈴響起
-
-
16
魔法に火照(かけ)られて スーツと制服を脱いだら
當被施下了魔法 褪下西裝與制服後
-
17
ふたりぼっち
便是孤零零的兩人
-
18
キスで引き止めた5分 その時間だけ
用親吻拖延的5五分鐘 只有那段時間
-
19
あの女(ひと)が帰りを待っている時間ね
是那女人在等待你回去的時間呢
-
20
いけないことだって幼心(こころ)が叫ぶけど
雖然幼稚的心靈喊著這是不可以的
-
21
この難題な気持ちを正解(ほど)く 公式(すべ)を知らないの
但我也不知道能夠正確解開這 難題心情的公式啊
-
22
教えてよダーリンこんな気持ちが はじめての恋だというなら
告訴我吧達令這份心情 如果是第一次的戀愛
-
23
泣いて喚く以外わからない まだ子供だから?
除了哭喊之外根本不知道該做什麼啊 因為還是個小孩嗎?
-
24
そして次に会う夜も 気付かれない髪色変えて
接著在下個見面的夜裡 也不被你發現的換個髮色
-
25
愛の真似事を続けてよ 馬鹿なままでも――
持續這對愛的模仿吧 即使如此愚蠢--
-
26
あなたの薬指(ゆび)に繋がる縁(さき)が
綁在你無名指上的緣分
-
27
あと10年 はやく巡遭(であ)えたら変われたかな
如果能夠再 早個10年相遇的話是否能夠改變它呢
-
28
あたしが今日卒業したら
如果我今天畢業了
-
29
生徒(こども)扱いはもうしないよと約束して
就跟我約好不要再把我當學生看了喔
-
30
振り向いてダーリン 繋ぐ指さえ絡むことなどないくらい
轉過身來吧達令 就連相牽的手指也疏遠得彷彿毫無交纏
-
-
31
糸が視えぬほど隠された 鮮やかな罠で
在那線索藏得幾乎看不見的鮮豔陷阱中
-
32
「じゃあね」いつもの台詞(ことば)で 逃げられるその瞬間に
「再見了」在你要用一如往常的台詞 逃跑的那個瞬間
-
33
胸に秘めたこと 決めたこと いま打ち明ける
將藏在心裡的話 下的決定 在此刻全攤開
-
34
「行かないでダーリン、ここでキスして」驚く手を握りしめた
「不要走啊達令在這裡親吻我吧」緊握住驚訝的手
-
35
意図が伺(み)えるほど隠せない 不器用な罠で
在那意圖清晰得無法隱藏的 笨拙陷阱中
-
36
零時 ヒールを揃えて 気付かれた幼心(こころ)を卒(ぬ)いで
零時 將鞋子擺整齊 褪下被察覺的幼稚心情
-
37
ドアが閉じてからキスをした
在關上房門後開始親吻
-
38
今夜、ふたりで口虚(うそ)を抱く。
在今晚,兩人一同擁抱謊言。
