lyrics-1
translate

1分1秒
もさを。
站長
2,089
歌詞
留言 0
1分 1秒
もさを。
-
1
寄り添って映画を観たり
依偎著你看電影
-
2
チクタク歩む愛しい時間
惹人憐愛的時光緩緩消逝
-
3
「こっち向いて。」ふざけてばかり
「你看向我這邊。」 老是愛開玩笑
-
4
胸いっぱいに幸せ刻む
將滿滿的幸福刻劃於胸口
-
5
あなたがいて、私がいるの
有你在身邊,而我會陪伴你
-
6
年老いても手と手繋いで
直到白髮蒼蒼 我們都會牽著彼此的手
-
7
一人じゃないよ そばにいるから
你並非孤單一人 我會伴你身側
-
8
一分一秒 あなたが大事
每一分每一秒 我都想好好珍視你
-
9
何も言わずに抱きしめて
不需多言 只要抱緊我就行
-
10
約束をするよ 明日も明後日も
無論是明天還是後天 我都願意與你立下約定
-
11
カメラロール 並んだ笑顔
相機膠卷 上頭是一排排的笑容
-
12
見返すだけで華やいで見えて
即使回顧仍覺得燦爛多彩
-
13
「懐かしいね。」なんて言い合って
「真是讓人懷念」互相說著這種話
-
14
焼きつけてたい瞬きもせず
想深深烙印在眼底 甚至不捨得眨眼
-
15
あなただから特別になる
因為與你有關 才顯得格外特別
-
-
16
時が流れても変わらないままで
縱使時間流逝 也永不改變
-
17
二人でいよう 何があっても
讓我們兩人在一起 無論發生任何事
-
18
二人三脚 乗り越えられる
就算是兩人三腳 也能够一同克服
-
19
長い道のり 一歩ずつ
逐步在漫漫長路前行
-
20
愛し続けるよ 何年先だって
我會持續愛著你 無論過幾年都一樣
-
21
戻らない日々の中
在一去不復返的過往日子
-
22
そっと肩を貸すよ 隣で
我會靜靜地在身旁把肩膀借給你靠
-
23
つまずいて転ばないように
為了防止你絆倒
-
24
私がほら支えるよ いつでも
無論何時 我都會扶持你
-
25
一人じゃないよ そばにいるから
你並非孤單一人 我會伴你身側
-
26
一分一秒 あなたが大事
每一分每一秒 我都想好好珍視你
-
27
何も言わずに 抱きしめて
不需多言 只要抱緊我就行
-
28
約束をするよ 明日も明後日も
無論是明天還是後天 我都願意與你立下約定
-
29
明日も明後日も
無論是明天還是後天
