 
        
GONG
WANIMA
 
        站長
GONG - WANIMA
劇場版《航海王:奪寶爭霸戰》(日語:ワンピース スタンピード)主題曲
電影於2019年8月9日在日本上映,2019年8月21日在台灣上映
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4524264
譯者:6U☆霜夜いのり
GONG
WANIMA
- 
            広い海を今日も進む 信じた思いが旗を掲げて 今天也在廣闊的大海中前進 充滿信念的旗幟正飄揚著 
- 
            まだ知らない世界の先に きっと繋がる未来を描いて 仍尚未知曉之世界的前方 一定有著緊連的未來描繪著 
- 
            近道なんてもったいない 抄捷徑什麼的實在太浪費了 
- 
            これからも冒険は続くのでしょう 從今以後冒險也要持續下去沒錯吧 
- 
            いつも胸の中で笑う声が 迷う心をとばして 總是於內心中充滿的歡笑聲 將迷惘的心給踹飛 
- 
            振り返れば近くにいる どんな時も恐れず舵を切って 仔細回想下發現就在身邊 無論什麼時候都能毫無畏懼的轉動船舵 
- 
            他の誰かには譲れない 不能輕易的讓給任何人 
- 
            これからも挑戦は続くのでしょう 從今以後挑戰也能持續下去沒錯吧 
- 
            嵐の夜に弱さを知れば 暴風雨的夜晚中知曉自己的懦弱 
- 
            一人じゃ何も出来なかった 一個人的話什麼事也辦不到 
- 
            言葉はいらない 疑いもしない 不需要任何的言語 也不做任何懷疑 
- 
            涙一つ見せない あの日を超えるまで 任何一滴眼淚都不能讓人看到 直到超越那一天為止 
- 
            誰にも奪えない真っ赤な炎 誰也無法奪走那紅色的火焰 
- 
            命ある限り 生き抜いた先に 見つけ 手に入れたいもの 生命是有期限的 在結束之前 去找尋 想要入手到的東西 
- 
            出逢えた喜びが気付けば 誇りになっていたこと 察覺到相遇時的喜悅 就會成為令自己感到光榮的事 
- 
            それぞれの夢が一つに繋がる 當各自的夢想合而為一的時候 
- 
            旅はまだ途中だろう 旅途還在途中不是嗎 
- 
            募る想い強く動く鼓動 募集意念強大行動鼓動 
- 
            生まれてきたこと 恨んでいた時も あったけれど 成功生下來這件事 有時會感到怨恨 雖然有時會這樣想 
- 
            沈んだ毎日温もりをくれた今でも忘れない 鬱悶的每日所導致的溫度至今仍然難以忘懷 
- 
            強くなって守りたい仲間がいるから 但正因為有著變得強大而想要保護的夥伴 
- 
            狙い定め ためらうことなく ただド真ん中を 瞄準鎖定 不帶任何一分猶豫 僅僅只是朝著中心 
- 
            運命のイタズラ 激しい渦の中 命運的惡作劇 激盪漩渦之中 
- 
            受け継ぐ意志が遠退いていく 繼承下去的意志正逐漸地消失 
- 
            ギリギリでひたすら 本気以外中途半端だ 只顧發揮到極限 認真以外絕不半途而廢 
- 
            重ねた日々が繋がっている 交疊的日子彼此緊密連繫著 
- 
            決意の朝に覚悟を決めた 決意的早晨做好覺悟下定決心 
- 
            涙一つ見せない あの日を超えるまで 任何一滴眼淚都不能讓人看到 直到超越那一天為止 
- 
            誰にも奪えない真っ赤な炎 誰也無法奪走那紅色的火焰 
- 
            約束の場所で待っている頃 在那約定的場所等待的時候 
- 
            命ある限り 生き抜いた先に 見つけ 手に入れたもの 生命是有期限的 在結束之前 去找尋 想要入手到的東西 
- 
            出逢えた喜びが気付けば 誇りになっていたこと 察覺到相遇時的喜悅 就會成為令自己感到光榮的事 
- 
            それぞれの夢が一つに繋がる 當各自的夢想合而為一的時候 
- 
            旅はまだ途中だろう 旅途還在途中不是嗎 
- 
            募る想い強く動く鼓動 募集意念強大行動鼓動 
- 
            生まれてきたこと 恨んでいた時も あったけれど 成功生下來這件事 有時會感到怨恨 雖然有時會這樣想 
- 
            例えば世界を敵に回してもかまわない 守り抜くんだよ 即便要與這個世界包圍為敵也沒有關係 我會來保護你的 
- 
            自由だって 見てみたい明日があるから 自由這件事 想親眼去見證 還會有明天呢 
- 
            狙い定め ためらうことなく ただド真ん中へ 瞄準鎖定 不帶任何一分猶豫 僅僅只是朝著中心就好了 
- 
            見に行こう (Hey!!) まだ知らぬ町へ 一起去看吧 (Hey!!) 往還未知的城鎮 
- 
            見に行こう (Hey!!) 仲間を増やして 一起去看吧 (Hey!!) 增加許多夥伴們 
- 
            見に行こう (Hey!!) もっともっと 一起去看吧 (Hey!!) 更多的更多的 
- 
            逢いに行こう (Hey!!) 生まれた町まで 去相遇吧 (Hey!!) 直到誕生的城鎮為止 
- 
            逢いに行こう (Hey!!) 久々宴だって 去相遇吧 (Hey!!) 來舉辦久違的宴會 
- 
            逢いに行こう (Hey!!) 地図にもない場所まで 去相遇吧 (Hey!!) 直到地圖也沒有的地方為止 










