lyrics-1
translate
0
站長
234

doppelgänger - Creepy Nuts

OFFICIAL FULL MV

作詞
R-指定
作曲
DJ松永
發行日期
2025/01/24 ()

日影《地下忍者》(日語:アンダーニンジャ)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

doppelgänger

Creepy Nuts


匯出歌詞 0
  • 1

    聞いてっか? オレ 見えてっか? オレ

    聽到了嗎? 我 看到了嗎? 我

  • 2

    生きてっか? オレ 死んでっか? オレ

    活著嗎? 我 死了嗎? 我

  • 3

    イッテェなオレ 機嫌斜め

    煩躁的我 心情不好

  • 4

    ごめんなオレ 人間離れ

    抱歉啊 我 不像人類

  • 5

    消えてったオレ 散ってったオレ

    消失了的我 散落了的我

  • 6

    新鮮なオレ ヴィンテージなオレ

    新鮮的我 復古的我

  • 7

    知ってっかオレ うっせーなオレ

    知道了嗎 我 吵死了的我

  • 8

    しつけーなオレ 引っ込んでろyeah yeah

    煩死了的我 滾一邊去 yeah yeah

  • 9

    やったらめったらMADなメンタル ヤンデレ目なBRAIN

    亂七八糟的瘋狂精神 病嬌般的腦袋

  • 10

    イキったライバル皆 青ざめてった 真っ赤な目が点

    自以為是的對手們 全都臉色發青 紅色的眼睛睜大

  • 11

    思えばどっから来てどこへ行った? アスタラビスタ

    想想看從哪裡來又去了哪裡? 再見了

  • 12

    よく似てんな

    真像啊

  • 13

    俺お前のドッペルゲンガー

    我是你的分身

  • 14

    しゃにむに働けっから三度の飯より ガンバレpaper chase

    拼命工作比三餐還重要 加油吧 追逐金錢

  • 15

    穿った目ん玉しか持ってねーヘイター あんたら目掛け

    只會用斜眼看人的黑子 瞄準你們

  • 16

    往復ビンタ

    來回巴掌

  • 17

    ぶっ飛ばしちゃうアンドロメダへ

    把你打飛到仙女座

  • 18

    とっくにfade away

    早就消失了

  • 19

    俺お前のドッペルゲンガー

    我是你的分身

  • 20

    俺お前の痛みの権化

    我是你痛苦的化身

  • 21

    俺お前の怒りの権化

    我是你憤怒的化身

  • 22

    穢らわしい魂の権化

    骯髒靈魂的化身

  • 23

    俺のせいにしたらばOK

    怪我就對了

  • 24

    手放しで肯定してやるから鏡覗いて

    我會無條件肯定你 所以看看鏡子吧

  • 25

    巷では誰もがall day赤白帽で花一匁

    街上的人整天戴著紅白帽子 買一束花

  • 26

    アイツらニンゲン止まり

    那些傢伙只是人類

  • 27

    誰もが思ってる一点モンらしい

    每個人都以為自己是特別的

  • 28

    自分だけは…でも結局Mr. Nobody

    只有自己…但結果只是無名小卒

  • 29

    誰でもあり 誰でもない

    誰都是 誰也不是

  • 30

    また新しいその人生もーらい

    又一個新的人生來了

  • 31

    前に一度会ってる

    之前見過一次

  • 32

    ずっとすれ違ってる

    一直擦肩而過

  • 33

    とっくに入れ替わってる

    早就替換了

  • 34

    もう随分経ってる

    已經過了好久了

  • 35

    目が合ったら即死

    對上眼就立刻死掉

  • 36

    んな訳ない直進

    才怪 直直前進

  • 37

    一人二人三人

    一人兩人三人

  • 38

    逃げ道ならコッチ

    逃跑的路在這邊

  • 39

    鎧であり、仮面であり、着ぐるみかつ戦闘機、

    是盔甲、是面具、是戲服也是戰鬥機

  • 40

    身代わり、生まれ変わり、まぁ何でも良い…出るエンドルフィン

    是替身、是轉世、隨便啦…釋放的腦內啡

  • 41

    俺がオモテ お前がウラ

    我是表面 你是背面

  • 42

    お前オモテで 俺がウラ

    你是表面 我是背面

  • 43

    まぁどっちでも良い

    隨便啦

  • 44

    好きな時にすっと入れ替わり カマしますか

    喜歡的時候就悄悄替換 要騙你嗎

  • 45

    やったらめったらMADなメンタル ヤンデレ目なBRAIN

    亂七八糟的瘋狂精神 病嬌般的腦袋

  • 46

    イキったライバル皆 青ざめてった 真っ赤な目が点

    自以為是的對手們 全都臉色發青 紅色的眼睛睜大

  • 47

    思えばどっから来てどこへ行った? アスタラビスタ

    想想看從哪裡來又去了哪裡? 再見了

  • 48

    よく似てんな

    真像啊

  • 49

    俺お前のドッペルゲンガー

    我是你的分身

  • 50

    しゃにむに働けっから三度の飯より ガンバレpaper chase

    拼命工作比三餐還重要 加油吧 追逐金錢

  • 51

    穿った目ん玉しか持ってねーヘイター あんたら目掛け

    只會用斜眼看人的黑子 瞄準你們

  • 52

    往復ビンタ

    來回巴掌

  • 53

    ぶっ飛ばしちゃうアンドロメダへ

    把你打飛到仙女座

  • 54

    とっくにfade away

    早就消失了

  • 55

    俺お前のドッペルゲンガー

    我是你的分身

  • 56

    昔から呼び名はいろいろあるけど 一人の顔して御輿を担ぐ

    從以前就有各種稱呼 但總是一個人扛著神轎

  • 57

    生き延びるタフな諦めの悪さで 増してくしのぎの数

    靠著頑強的求生意志 不斷增加的手段

  • 58

    忍び込ます あっちゅー間 血の色に染まるha

    偷偷潛入 一瞬間 染上血的顏色ha

  • 59

    でもテメェの身を切るバース で廻ってく命のサイクル

    但切開你身體的刀刃 轉動著生命的循環

  • 60

    漲るパワー! うーわー!

    充滿力量! 嗚哇!

  • 61

    飛行中夜中のアイツ

    半夜飛行的傢伙

  • 62

    昼間のパパ ワンツー

    白天的爸爸 1,2

  • 63

    着込んだらすぐお迎え行く

    穿上衣服馬上就去接你

  • 64

    テレビのアイツ、ミームのアイツ、海越えて世界中、

    電視上的傢伙、迷因的傢伙,越過海洋到全世界

  • 65

    しれっと背後に立つ、紛れる観衆、だーれも知らないアイツ

    悄悄站在背後,混入人群,任誰也不知道的傢伙

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕