lyrics-1
translate
0
站長
1,016

教えてMommy - AKB48

「大人AKB」塚本麻里子初次擔任中央位置成員的歌曲。
今年初,日本大型女子偶像組合「AKB48」公開招募年過30歲「大人AKB」的成員,雖然只是4月12日至8月31日這段期間的短期限定,但還是吸引了5066人應募,就連原屬於「早安少女組」的市井紗耶香都跑去參加。
最後這個活動是由一位全職家庭主婦塚本麻里子脫穎而出。現年37歲(1976年7月16日出生),育有兩名孩子的塚本麻里子, 擁有模特兒的美貌與身材,所以獲選「大人AKB」也算是實至名歸。(轉自:http://felix0621.pixnet.net/blog/post/105088550)

歌詞
留言 0

おしえてMommy

教教我吧Mommy

AKB48


匯出歌詞 0
  • 1

    ねえ Mommy

    吶 媽咪

  • 2

    彼のことが好きなのに

    我明明喜歡著他

  • 3

    わざと冷たくしちゃった

    卻對他故作冷淡

  • 4

    恋はどうしてあまのじゃくなの?

    戀愛為何會言不由衷?

  • 5

    そうなぜか素直になれない

    為何就無法對自己坦率呢

  • 6

    正しい I love you!

    正確的 I love you!

  • 7

    教えてMommy

    教教我吧 媽咪

  • 8

    視線に気づいてたわ

    我已經感覺到視線了

  • 9

    満員バスのドアの近く

    他在滿員巴士的車門邊

  • 10

    偶然を装ってる

    於是裝作偶然

  • 11

    彼に背中を向けてしまう

    轉過身去背對著他

  • 12

    誰かに見られたら

    要是被誰看到

  • 13

    恥ずかしいだけ

    可會很丟人呢

  • 14

    でも盗み見してた チラチラ

    但還是偷偷地看了眼 偷瞄一下

  • 15

    ハートが揺れる

    心裡一片悸動

  • 16

    ねえ Mommy

    吶 媽咪

  • 17

    彼のことが好きなのに

    我明明喜歡著他

  • 18

    わざと冷たくしちゃった

    卻對他故作冷淡

  • 19

    恋はどうしてあまのじゃくなの?

    戀愛為何會言不由衷?

  • 20

    そうなぜか素直になれない

    為何就無法對自己坦率呢

  • 21

    正しい I love you!

    正確的 I love you!

  • 22

    教えてMommy

    教教我吧 媽咪

  • 23

    毎日 同じ時刻

    每天在同一時間

  • 24

    遠回りしてバス通学

    繞遠路坐巴士上學

  • 25

    本気だとわかるけど

    我明白你是真心的

  • 26

    笑顔のひとつ見せられない

    但我卻不會給你哪怕一個笑容

  • 27

    私はいつからか

    可能不知何時起

  • 28

    サディスティックかも…

    我變成了虐待狂…

  • 29

    その彼の気持ちを 焦らして

    對於讓他內心焦急

  • 30

    楽しんでるの

    很是享受呢

  • 31

    ねえ Mommy

    吶 媽咪

  • 32

    女の子は意地悪ね

    女孩子很壞心眼呢

  • 33

    Mommyもそうだったのかな?

    媽咪也曾是這樣的吧?

  • 34

    Daddyはあきらめなかったんでしょ?

    爹地他沒有放棄對吧?

  • 35

    そうそれが理想のロマンス

    這才是理想的浪漫

  • 36

    ごめんね I love you!

    抱歉 I love you!

  • 37

    意地悪Mommy

    壞心眼呢 媽咪

  • 38

    もうそろそろかな

    已經差不多是時候了吧

  • 39

    振り向いてもいい?

    回頭也可以了吧?

  • 40

    教えてよ

    告訴我吧

  • 41

    ねえ Mommy

    吶 媽咪

  • 42

    彼のことが好きなのに

    我明明喜歡著他

  • 43

    何を拒否してるんだろう?

    卻為何一直拒絕他呢?

  • 44

    私 いつもとどこか違うの

    好像變得異於平時的自己

  • 45

    そう声を掛けられないように

    為了不讓別人搭話

  • 46

    バリア張ってる

    而立起了屏障

  • 47

    ねえ Mommy

    吶 媽咪

  • 48

    彼のことが好きなのに

    我明明喜歡著他

  • 49

    わざと冷たくしちゃった

    卻對他故作冷淡

  • 50

    恋はどうしてあまのじゃくなの?

    戀愛為何會言不由衷?

  • 51

    そうなぜか素直になれない

    為何就無法對自己坦率呢

  • 52

    正しい I love you!

    正確的 I love you!

  • 53

    教えてMommy

    教教我吧 媽咪

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕