lyrics-1
translate
0
站長
295

暁のサラリーマン - 福山芳樹

電視動畫《與變成了異世界美少女的大叔一起冒險》(日語:異世界美少女受肉おじさんと)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

あかつきサラリーマンさらりーまん

福山芳樹ふくやまよしき


匯出歌詞 0
  • 1

    暁のサラリーマン 今日もまた戦いの日々

    拂曉的上班族 今天也是戰鬥的一天

  • 2

    何が一体どうなって この世界は回り続ける

    到底是怎麼回事 這個世界一直在不停旋轉

  • 3

    最初で最後のチャンスを手に入れろ

    好好把握唯一的機會

  • 4

    何でもない毎日に うんざりする事もある

    每天無所事事 卻也有時會厭煩平淡的生活

  • 5

    特別な人間に なりたい訳じゃない

    也不是 想成為一個特別的人

  • 6

    青空が眩しくて 必死に前を向いて

    晴空耀眼 勇往直前

  • 7

    少しづつずれていく 景色の狭間で

    在沿途的景色中 某些事物正在一點點地改變

  • 8

    完全な異世界なら

    如果這是一個異世界的話

  • 9

    この現実を生きてみようじゃないか

    讓我們試著在這裡活下去吧

  • 10

    冒険は問い掛ける僕らに

    冒險向我們詢問

  • 11

    その単純で曖昧な新しい響き

    聲響是如此模糊又新鮮純粹

  • 12

    暁のサラリーマン 今日もまた戦いの日々

    拂曉的上班族 今天也是戰鬥的一天

  • 13

    波瀾万丈この想い いつも葛藤回り続ける

    總是在自己波瀾萬丈的幻想中 糾結掙扎

  • 14

    最初から最後まで君を信じて

    但我從始至終相信你

  • 15

    迷って悩んで笑いながら進もう

    一起迷茫煩惱 帶著笑容前行吧

  • 16

    大切なものがある 帰りたい場所がある

    有重要的東西 有想回去的地方

  • 17

    喜びもため息も きっと嘘じゃない

    無論是喜悅還是嘆息 都一定不是謊言

  • 18

    逃げて行く蜃気楼 なんとなく追いかけて

    總覺得在追著 逃走的海市蜃樓

  • 19

    複雑に絡まった 僕らの時代で

    錯綜複雜 在我們的時代

  • 20

    最高の風を求め

    尋求最棒的風

  • 21

    この感覚で飛んで行こうじゃないか

    讓我們以這種感覺飛奔而去吧

  • 22

    冒険は変わりゆく僕らに

    冒險逐漸改變了我們

  • 23

    その存在と伝説を導く光

    引導那存在和傳說的光芒

  • 24

    NaNaNa~

  • 25

    NaNaNa~

  • 26

    暁のサラリーマン

    拂曉的上班族

  • 27

    明日なんて誰もわからない

    明天誰也不知道

  • 28

    暁のサラリーマン

    拂曉的上班族

  • 29

    無意味だってそれもいいじゃない

    即使沒有意義也沒關係

  • 30

    だから止まらない

    所以無法停止

  • 31

    完全な異世界なら

    如果這是一個異世界的話

  • 32

    この現実を生きてみようじゃないか

    讓我們試著在這裡活下去吧

  • 33

    冒険は問い掛ける僕らに

    冒險向我們詢問

  • 34

    その単純で曖昧な新しい響き

    聲響是如此模糊又新鮮純粹

  • 35

    暁のサラリーマン 今日もまた戦いの日々

    拂曉的上班族 今天也是戰鬥的一天

  • 36

    非常階段二人なら この世界は回り続ける

    如果是非常階段的二個人的話 這個世界將會繼續轉動

  • 37

    最初から最後まで君を守るから

    自始至終我都會保護你

  • 38

    迷って悩んで笑いながら進もう

    一起迷茫煩惱 帶著笑容前行吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕