 
        
カシオピア係留所
amazarashi
 
        站長
カシオピア係留所 - amazarashi
- 作詞
- 秋田ひろむ
- 作曲
- 秋田ひろむ
- 發行日期
- 2022/06/30 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=cU4EqWsrrBY
カシオ ピア 係留 所 
        
        仙后座停泊場
amazarashi
- 
            生後間もない詩を引き連れ 伴隨著剛降世不久的詩句 
- 
            桑の枝に旋律を括り付け 將旋律繫在桑樹枝上 
- 
            制服の丈に似合わない 制服的尺寸不合身子 
- 
            言葉らを鞄に忍ばせて 將言語藏於書包之中 
- 
            カシオピア係留所の灯りの下 在仙后座停泊場的燈火之下 
- 
            逃れられない君の影の 總是與你那無處可逃的影子 
- 
            常に逆に 進むべき光 相反的 不斷前進的光芒 
- 
            生まれながらに記されてた 它被刻在我們與生俱來的內心之中 
- 
            足元にある宇宙の影絵 在我們腳邊便有宇宙的剪影 
- 
            カシオピア係留所の灯りの下 在仙后座停泊場的燈火之下 
- 
            秘めた意志 急かす未知 受け取って手渡すこと 深藏的意志 催促著我們的未知 從先人手中承繼而來的事物 
- 
            身を焦がした この好奇心が身を滅ぼすと 令我苦惱不堪的 這份好奇心 它會招致毀滅 
- 
            知ったとしても 即使我清楚明白 
- 
            消えたりしなくて どうせ灰になるなら いっそ書きとめて 但它不會消失 如果終究都要隨此身化作灰燼 倒不如寫下傳諸後世 
- 
            深く沈める 冷たくなる 胸の奥の方 胸の奥の方 將那份深深地沉落 逐漸冷卻的 內心深處的 言語寫下吧 
- 
            この世にあるほとんどのものが 成し遂げた奴らの血の跡としたら 假如這個世上幾乎所有的事物 都是由那些功成名就之人的血跡所構成 
- 
            この痛みだけは彼らと似ている 那我們也就只有這份痛楚能與他們比肩 
- 
            躊躇せず それを書き足せ その痛みは共通言語だ 所以別躊躇 以自己的言語為先人們寫下註解吧 這份痛楚便是我們與他們的共通言語 
- 
            夜空を塞ぐ星座に睨まれて 在塞滿了整片夜空的星座睥睨之下 
- 
            大きなものの一部だと悟った 領悟了自己不過是大塊的一小部份 
- 
            だけど迷い、選ぶ意志は 但是我深知迷惘後做出決定的意志 
- 
            自分の中にあると知って 就存在於自己的內心之中 
- 
            カシオピア係留所の灯りの下 在仙后座停泊場的燈火之下 
- 
            届かないならそれでいい 果たせないことが辛いよ 難以企及的話就此打住也好 因為無法交出成果可是很辛苦的啊 
- 
            願うことも吹き消したとき 訪れた闇 就連曾經的願景都被吹熄之時 黑闇便來叩門 
- 
            でも本当は 但是其實啊 
- 
            消えたりしなくて どうせ灰になるなら いっそ書きとめて 它並不會消失 如果終究都要隨此身化作灰燼 倒不如寫下傳諸後世 
- 
            深く沈める 冷たくなる 胸の奥の方 胸の奥の方 將那份深深地沉落 逐漸冷卻的 內心深處的 言語寫下吧 
- 
            長い旅路 多くの涙と 苦悩の果てに やっと見つけた 漫長的旅程 在大量的淚水 與苦惱的終點 才終於尋見 
- 
            原型も時に 容易く盗まれて 初衷有時候 也非常容易溜走 
- 
            痛てえと笑い それを書き足せ その痛みは共通言語だ 會對痛苦一笑置之 以自己的言語為先人們寫下註解吧 這份痛楚便是我們與他們的共通言語 
- 
            それはまだ空が語る以前の 那是在天空向我們訴說以前 
- 
            願い達が残した書置き 願望們所留下的訊息 
- 
            痛みの堆積が歴史だ 痛楚的堆積便是歷史 
- 
            それが僕らの最初の武器 而那就是我們最初的武器 
- 
            カシオピア係留所の灯りの下 在仙后座停泊場的燈火之下 
- 
            息を止めないで どうせ灰になるなら いっそ燃やして 別停下呼吸 如果此身終究都要化作灰燼 倒不如燃盡其價值 
- 
            駆動する鼓動 残さず遺す 胸の奥の方 胸の奥の方 將驅動著我的心聲 毫無保留地流傳後世 將那份內心深處的 言語寫下吧 
- 
            この世にあるほとんどのものが 成し遂げた奴らの血の跡としたら 假如這個世上幾乎所有的事物 都是由那些功成名就之人的血跡所構成 
- 
            それに立つこの言葉は 過去の誰とも違う 立於他們肩膀上的這份言語 與過去的任何人都不同 
- 
            自惚れて それを書き足せ その痛みは共通言語だ 為此自豪吧 以自己的言語為先人們寫下註解吧 這份痛楚便是我們與他們的共通言語 






























