lyrics-1
translate
0
站長
25,963

ラブレター - YOASOBI

OFFICIAL FULL MV

作詞
Ayase
作曲
Ayase
發行日期
2021/08/09 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ラブらぶレターれたー

Love Letter

YOASOBI


匯出歌詞 18
  • 1

    はじめまして大好だいすきな音楽おんがく

    初次見面 給我最喜歡的音樂

  • 2

    ずっとかんがえてたこと

    一直在思考的事情

  • 3

    どうかいてほしくって

    希望你能聽我說

  • 4

    (つたえたいことがあるんです)

    (我有想要告訴你的事情)

  • 5

    ちょっとくさいけれど

    雖然有點不好意思

  • 6

    ずっとおもっていたこと

    但是一直在思考的事情

  • 7

    こんなお手紙てがみめて

    都包含在這封信中

  • 8

    (とどいてくれますように)

    (希望你能收到)

  • 9

    どんなときもあなたの

    任何時候

  • 10

    言葉ことばこえいているだけで

    只要聽著你的話語(歌詞)、聲音(旋律)

  • 11

    ちからいてくるんだ

    力量就會湧現出來

  • 12

    ねえ わらっていたいよどんなとき

    吶 無論何時都想要歡笑

  • 13

    でもつらくらいたもある けどね

    可是也會有難受鬱悶痛苦的時候 不過呢

  • 14

    あなたにれるだけで気付きづけば

    只要接觸到你 就會發現

  • 15

    この世界せかい色鮮いろあざやかになる

    這個世界變得五彩繽紛

  • 16

    はなくように

    就像花兒盛開一樣

  • 17

    わらっていてどんなときだって

    無論什麼時候 要笑要哭

  • 18

    えらんでいいんだいつでも自由じゆう

    隨時都可以自由選擇

  • 19

    今日きょうはどんなあなたに出会であえるかな

    今天會遇到怎樣的你呢

  • 20

    この世界せかいわるそのまで

    在這個世界結束的那一天之前

  • 21

    つづけていて

    都會不停地響徹

  • 22

    いつもあなたのことをもとめちゃうんだ

    我總是在尋求著你

  • 23

    (おどしたくなるときも)

    (無論是想跳舞的時候)

  • 24

    (爆発ばくはつしちゃいそうなときも)

    (還是快要爆發的時候)

  • 25

    すくわれたんだささえられてきたんだ

    我被你拯救了 我被你支持著

  • 26

    (こころうごかされるんです)

    (心被打動了)

  • 27

    (こころたされていくんです)

    (心漸漸被滿足了)

  • 28

    ねえもっとれていたいよ

    吶 想要更多的接觸

  • 29

    ずっとそばにいてほしいよ

    想要你一直在我身邊

  • 30

    いつまでも 大好だいすきなあなたが

    希望最喜歡的你

  • 31

    ひびいていますように

    能一直迴響著

  • 32

    こんなたくさんの気持きも

    這麼多的思緒

  • 33

    ぎゅっとんだおも

    以及塞地滿滿的想法

  • 34

    ちゃんとつたえられたかな

    是否能確實地傳達出去呢

  • 35

    ちょっとだけ不安ふあんだけど

    雖然有一點不安

  • 36

    きっととどいてくれたよね

    但是你一定收到了吧

  • 37

    全部ぜんぶわたし素直すなお言葉ことばだから

    因為(裡面寫的)全部都是我的老實話

  • 38

    もしもあなたに出会であえてなかったらなんて

    「如果沒有遇見你的話」什麼的

  • 39

    おもうだけでこわいほど大好だいすきなんだ

    光是想想就覺得好可怕 我好喜歡你啊

  • 40

    ってどうかわたしおもいを

    還請你接受我的想法吧

  • 41

    さあ わらっていてそんな毎日まいにち

    就讓這樣時而笑時而哭的每一天

  • 42

    あるいていくんだいつもいつまでも

    永遠永遠地持續下去吧

  • 43

    つらくらいたいことも沢山たくさんあるけど

    雖然難受鬱悶痛苦的事情有很多

  • 44

    この世界せかいはいつでもどこでも音楽おんがくあふれてる

    但這個世界無論何時何地都充滿著音樂

  • 45

    まえのことも将来しょうらいのことも

    對眼前的事和將來的事

  • 46

    不安ふあんになってどうしたらいいの

    都感到不安 怎麼辦才好呢

  • 47

    かんなくってまようこともあるけど

    雖然有時會因為不明白而感到迷茫

  • 48

    そんなときもきっとあなたがいてくれれば

    但是那樣的時候如果你也在的話

  • 49

    まえけるんだ

    我就能去面對

  • 50

    こんな気持きもちになるのは

    變成這樣的心情

  • 51

    こんなおもいができるのは

    能有這樣的想法

  • 52

    きっと音楽おんがくだけなんだ

    一定只有音樂

  • 53

    (わりなんてひとつもないんです)

    (一點改變都沒有)

  • 54

    どうか1000ねんさき

    請無論如何 1000年後

  • 55

    どうかまないで

    也不要停止響徹

  • 56

    いつも本当ほんとうにありがとう

    一直以來真的非常感謝

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕