lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
179

うつし絵 - 天野月

OFFICIAL FULL MV

作詞
天野月
作曲
天野月
發行日期
2026/04/25 ()

遊戲《零~紅蝶~REMAKE》(日語:零〜紅い蝶〜REMAKE)追加片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

うつし

倒影畫

天野あまのつき


匯出歌詞 0
  • 1

    あなたと並んでどこまでも行きたかった

    我想與你並肩 走到天涯海角

    I wanted to go anywhere, walking side by side with you.

  • 2

    蒼く輝く草原を駆けっこするように

    如同在湛藍閃耀的草原上奔跑

    As if racing through the blue, sparkling meadows.

  • 3

    追いつけなくてはぐれてしまった

    卻因為追趕不上而走散了

    I couldn't catch up and we became separated.

  • 4

    あの季節の中でわたしはまだ息をしてる

    在那個季節裡 我依然呼吸著

    I am still breathing within that season.

  • 5

    きつく結んでしまっていいよ

    緊緊地繫住也沒關係喔

    It’s okay to tie it tightly.

  • 6

    身動きできないふたりで笑っていようよ

    讓無法動彈的兩個人 就這樣笑著吧

    Let’s keep laughing, the two of us, unable to move.

  • 7

    世界の果てから

    從世界的盡頭開始

    Starting from the end of the world,

  • 8

    掛け違えてたボタンをひとつずつ外して

    將扣錯的鈕扣一個個解開

    undoing the mismatched buttons one by one,

  • 9

    もう一度はじまりに戻るの

    再次回到最初的起點

    returning once more to the beginning.

  • 10

    その手に導かれて愛を覚えた

    在手心的牽引下 我學會了愛

    Guided by that hand, I learned what love is.

  • 11

    あなたはわたしを照らすひかりだった

    你曾是照亮我的那一束光

    You were the light that shone upon me.

  • 12

    ふたりは 胸の中確かめるたび

    每當我們確認彼此的內心

    Every time the two of us confirm what's in our hearts,

  • 13

    さかさまになる

    一切都顛倒了

    everything turns upside down.

  • 14

    un-lasting love わたしたちは永遠になる

    un-lasting love 我們將化作永恆

    un-lasting love, we will become eternal.

  • 15

    un-lasting dream 痛みを抱いて舞い躍るの

    un-lasting dream 擁抱著痛苦翩翩起舞

    un-lasting dream, dancing while embracing the pain.

  • 16

    un-lasting rain 黄昏に羽ばたけ ふたりを映して

    un-lasting rain 在黃昏中展翅飛翔 映照著我們兩人

    un-lasting rain, flap your wings in the twilight, reflecting the two of us.

  • 17

    止まってしまった秒針を眺めては

    凝視著停止轉動的秒針

    Gazing at the second hand that has stopped,

  • 18

    行き交う人の流れに眩暈がしてた

    來來往往的人潮讓我感到眩暈

    I felt dizzy in the flow of people passing by.

  • 19

    あてどもなく続いてる焦燥はどこへ向かうの

    這漫無目的持續著的焦躁 究竟該往何處去

    Where is this aimless, continuous frustration heading?

  • 20

    がんじがらめになっているわたしは無様だ

    被束縛得動彈不得的我 是多麼狼狽不堪

    I am pathetic, bound hand and foot.

  • 21

    綺麗になりたかったの

    我也曾想變得美麗啊

    I wanted to become beautiful.

  • 22

    汚れた心を どこに捨てて消せばいいだろう

    這顆被汙染的心 該丟到哪裡才能消失呢

    Where should I throw away and erase my tainted heart?

  • 23

    あなたのいない道の先で

    在沒有你的道路前方

    At the end of the road where you are not,

  • 24

    嵐の中 立っているの

    我正佇立於狂風暴雨之中

    I am standing in the middle of a storm.

  • 25

    上手く笑えているかをねえ

    我是否笑得很自然呢 吶

    Tell me, am I smiling well?

  • 26

    教えて

    請告訴我

    Please tell me.

  • 27

    その手がわたしの見る未来図だった

    那雙手曾是我所看見的未來地圖

    That hand was the map of the future I saw.

  • 28

    あなたはわたしを生かす命だった

    你曾是讓我活下去的生命泉源

    You were the life that kept me alive.

  • 29

    ふたりは 胸の中確かめるたび

    每當我們確認彼此的內心

    Every time the two of us confirm what's in our hearts,

  • 30

    千々に乱れる

    思緒便紛亂不已

    my feelings are torn into a thousand pieces.

  • 31

    un-lasting love わたしたちは永遠になる

    un-lasting love 我們將化作永恆

    un-lasting love, we will become eternal.

  • 32

    un-lasting dream 零さないように握りしめる

    un-lasting dream 為了不讓它散落而緊緊握著

    un-lasting dream, I grasp it tightly so as not to spill it.

  • 33

    un-lasting rain 朝陽まで羽ばたけ

    un-lasting rain 向著朝陽展翅高飛吧

    un-lasting rain, flap your wings until the morning sun.

  • 34

    ふたりのうつし絵

    兩人的倒影畫

    A reflection of the two of us.

  • 35

    ふたりを映して

    映照著我們兩人

    Reflecting the two of us.

  • 36

    わたしを映して

    映照著我

    Reflecting me.

  • 37

    あなたはうつし絵

    你是我的倒影畫

    You are a reflection.

  • 38

    ふたりで見てた終焉は明けゆく

    兩人一同看見的終焉已迎來黎明

    The end we saw together is dawning.

  • 39

    さあ ゆこう

    來吧 走吧

    Come, let’s go.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕