
夕空の紙飛行機
モリナオヤ
まるくん
夕空の紙飛行機 - モリナオヤ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- モリナオヤ
- 作曲
- モリナオヤ
- 編曲
- HAWARD KILLY
- 發行日期
- 2000/10/04 ()
電視動畫《第一神拳》(日語:はじめの一歩)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
夕空 の紙飛行機
夕陽下的紙飛機
モリナ オヤ
森直哉
-
1
優しい色した空を映して 高層ビルがやけにキレイだ
映照著溫柔色調的天空 高樓大廈顯得格外美麗
Reflecting the sky that has a gentle color, the skyscrapers are awfully beautiful
-
2
行きかう人たちそれぞれの胸の中で 景色は変わって見える
在來往行人各自的心中 景色看起來都不盡相同
In the hearts of each of the passing people, the scenery looks different
-
3
悲しい色した誰かの為に 今の自分に何ができるのか?
為了那些帶著悲傷色彩的人 現在的我能做些什麼呢?
For someone who has a sad color, what can the current me do?
-
4
飛べない鳥達 そんなに空が高いとは思わない 思いたくない
無法飛翔的鳥兒們 我不認為天空有那麼高 也不願這麼想
Birds that cannot fly—I don't think the sky is that high, I don't want to think so
-
5
ちょっとしたコトで不安になるから
因為一點小事就會感到不安
Because I get anxious over trivial things
-
6
「大丈夫だ」って書いたノートのページをやぶって作った
將寫著「沒問題」的筆記本頁面 撕下來折成了
I tore out a page from a notebook where I wrote "It's okay" and made
-
7
紙飛行機が飛んでゆくよ 明日にどうか間に合う様に
紙飛機飛向遠方 祈願能趕上明天
A paper airplane that flies away, hoping somehow to make it in time for tomorrow
-
8
ずっとずっと ずっとずっと 夕日をおいかけているよ
一直一直 一直一直 追逐著夕陽
Always, always, always, always chasing after the setting sun
-
9
紙飛行機が落ちないように ボクは空に願いをかける
為了不讓紙飛機墜落 我向天空許下願望
So that the paper airplane won't fall, I make a wish to the sky
-
10
ずっとずっと ずっとずっと 夢が見たいから
一直一直、一直一直 因為我想看見夢想
Always, always, always, always, because I want to see a dream
-
11
やさしい色した時間の中で 自分がとても小さく見えた
在溫柔色調的時間裡 自己顯得非常渺小
Within the time that has a gentle color, I looked very small
-
12
終わってしまう今日を想って 何かできるコトをさがすけれど
想著即將結束的今天 雖然試圖尋找能做的事
Thinking about today which is about to end, I search for something I can do, but
-
13
なんだかちょっと考え過ぎたな
總覺得有點想太多了
Somehow, I've thought about it a bit too much
-
14
「大丈夫だ」って思えればそれが 第一歩になる!!
只要想著「沒問題」 那就是第一步!!
If I can think "It's okay", that will be the first step!!
-
15
紙飛行機が飛んでゆくよ 明日にどうか間に合う様に
紙飛機飛向遠方 祈願能趕上明天
A paper airplane flies away, hoping somehow to make it in time for tomorrow
-
-
16
ずっとずっと ずっとずっと 夕日をおいかけているよ
一直一直 一直一直 追逐著夕陽
Always, always, always, always chasing after the setting sun
-
17
紙飛行機が落ちないように ボクは空に願いをかける
為了不讓紙飛機墜落 我向天空許下願望
So that the paper airplane won't fall, I make a wish to the sky
-
18
ずっとずっと ずっとずっと 夢が見たいから
一直一直 一直一直 因為我想看見夢想
Always, always, always, always, because I want to see a dream
-
19
紙飛行機が飛んでゆくよ 何度も風にぶつかりながら
紙飛機飛向遠方 即使一次次撞上風
A paper airplane flies away, while bumping into the wind again and again
-
20
ずっとずっと ずっとずっと 遠くまでどこまでも高く
一直一直 一直一直 飛向遙遠之處 無論多高
Always, always, always, always, far away and boundlessly high
-
21
紙飛行機が飛んでゆくよ 夢が夢で終わらないように
紙飛機飛向遠方 為了不讓夢想只是夢想
A paper airplane flies away, so that a dream won't end as just a dream
-
22
ずっとずっと ずっとずっと 信じつづけている
一直一直 一直一直 我持續相信著
Always, always, always, always, I continue to believe
-
23
だからずっとずっと ずっとずっと 飛んでゆけるよ
所以一直一直 一直一直 能夠繼續飛翔
That's why always, always, always, always, it can keep flying
