lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
4
其他版本

- 菅田将暉

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
石崎ひゅーい
作曲
石崎ひゅーい
編曲
Tomi Yo
發行日期
2020/11/10 ()

動畫電影《STAND BY ME 哆啦A夢 2》(日語:STAND BY ME ドラえもん 2)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

にじ

菅田すだ将暉まさき


匯出歌詞 0
  • 1

    泣いていいんだよ

    “哭出來也沒關係喔”

    "It's okay to cry, you know"

  • 2

    そんな一言に僕は救われたんだよ

    那樣的一句話 我就被拯救了

    By just that one word, I was saved

  • 3

    ほんとにありがとう

    真的非常感謝

    Thank you so much

  • 4

    情けないけれど だらしないけれど

    雖然很沒用 雖然很散漫

    Although I am miserable, although I am slovenly

  • 5

    君を想う事だけで 明日が輝く

    但只要想著你 明天就會閃閃發亮

    Just by thinking of you, tomorrow shines bright

  • 6

    ありのままの二人でいいよ

    原原本本的二個人就好

    It's fine for us to just be as we are

  • 7

    陽だまりみつけて遊ぼうよ

    去尋找陽光普照的地方玩耍吧

    Let's find a sunny spot and play

  • 8

    ベランダで水をやる君の

    在陽台(veranda)澆水的你

    As you water the plants on the veranda

  • 9

    足元に小さな虹 ねぇ

    腳邊出現了小小的彩虹 你看

    At your feet, there's a small rainbow, look

  • 10

    一生そばにいるから 一生そばにいて

    因為我一生都會在你身邊 所以一生都待在我身邊吧

    Because I will be by your side for life, stay by my side for life

  • 11

    一生離れないように 一生懸命に

    為了一輩子不分離 我會拼盡全力

    So that we will never separate for life, I will try with all my might

  • 12

    きつく結んだ目がほどけないように

    就像緊緊打的結不會鬆開一樣

    So that the tightly tied knot won't come undone

  • 13

    かたくつないだ手を離さないから

    我絕不會放開這隻緊緊牽著的手

    Because I won't let go of this firmly held hand

  • 14

    ママの優しさとパパの泣き虫は

    媽媽的溫柔和爸爸的愛哭

    Mom's kindness and Dad's crybaby nature

  • 15

    まるで僕らのようでさ 未来が愛しい

    簡直就像是我們一樣呢 未來是可愛美好的

    Are just like us, and the future is lovely

  • 16

    大きな夢じゃなくていいよ

    不是什麼遠大的夢想也沒關係

    It doesn't have to be a big dream

  • 17

    自分らしくいれたらいいよ

    能做自己就好

    It's fine as long as we can be true to ourselves

  • 18

    ひとりぼっち 迷った時は

    當你獨自一人 迷失方向的時候

    When you are all alone and lost

  • 19

    あの頃を思い出して ああ

    就回想起那時候吧 啊

    Remember those days, ah

  • 20

    さみしい夜を半分 僕に預けて欲しい

    希望你把寂寞的夜晚分一半給我

    I want you to entrust half of the lonely nights to me

  • 21

    うれしい日々は十分に 笑い合っていたい

    歡喜的日子裡想要盡情相視而笑

    On happy days, I want us to laugh together fully

  • 22

    どんな言葉でも足りないよな

    無論用什麼樣的詞彙都不足以表達吧

    No matter what words, they wouldn't be enough, right?

  • 23

    君のぬくもりに触れたせいかな

    或許是因為觸碰到了你的溫暖吧

    Is it because I touched your warmth?

  • 24

    家族や友達のこと こんな僕のこと

    對家人和朋友 還有這樣的我

    About family and friends, and about someone like me

  • 25

    いつも大事に笑うから 泣けてくるんだよ

    你總是珍視地笑著 所以我才會哭泣

    Because you always smile and treasure them, it makes me cry

  • 26

    何にもなかった空に ぽつんと輝いていた

    在什麼都沒有的天空 孤獨地閃耀著

    In the sky where there was nothing, it was shining all alone

  • 27

    「ありがとう」に代わる言葉 ずっと探していたんだ

    一直以來 我都在尋找能代替「謝謝」的話語

    Words to replace "thank you", I have been searching for them all along

  • 28

    一生そばにいるから 一生そばにいて

    因為我一生都會在你身邊 所以一生都待在我身邊吧

    Because I will be by your side for life, stay by my side for life

  • 29

    一生離れないように 一生懸命に

    為了一輩子不分離 我會拼盡全力

    So that we will never separate for life, I will try with all my might

  • 30

    きつく結んだ目がほどけないように

    就像緊緊打的結不會鬆開一樣

    So that the tightly tied knot won't come undone

  • 31

    かたくつないだ手を離さないから

    我絕不會放開這隻緊緊牽著的手

    Because I won't let go of this firmly held hand

  • 32

    離さないから

    不會放開的

    Because I won't let go

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕