lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
15

また帰ってきたケロッ!とマーチ - ano & 粗品

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
もりちよこ
作曲
沢田完
發行日期
2026/06/03 ()

動畫電影《新劇場版 Keroro軍曹 復活後即面臨地球滅亡大危機是也!》(日語:新劇場版☆ケロロ軍曹 復活して速攻地球滅亡の危機であります!)片頭曲

電影預定於2026年6月26日在日本上映


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

またかえってきたケロッけろっ!とマーチまーち

再次回歸的Kero!進行曲

ano & 粗品そしな


匯出歌詞 0
  • 1

    Three, two, one… Fire!!!

    三、二、一… 開火!!!

    Three, two, one… Fire!!!

  • 2

    ケロッ! ケロッ! ケロッ!

    Kero! Kero! Kero!

    Kero! Kero! Kero!

  • 3

    久しぶり~ッ 地球侵略せよ

    好久不見~ 侵略地球吧!

    Long time no see! Invade the Earth!

  • 4

    ケッケロッケロ~!

    Ke Kero Kero~!

    Ke-kero-kero~!

  • 5

    傘持って出かけた日にはいつも晴れ

    帶傘出門的日子總是晴天

    On days I go out with an umbrella, it's always sunny

  • 6

    「あいやしばらく!!! 復活して参りましたァァ!!!」

    「哎呀,好久不見!!! 我復活回歸啦!!!」

    "Hold on a moment!!! We have made our comeback!!!"

  • 7

    ライスが炊けたら カレー焦げ

    飯煮好了 咖哩卻燒焦了

    Once the rice is cooked, the curry is burnt

  • 8

    気に入った服だけ在庫ない

    只有中意的衣服 剛好沒庫存

    Only the clothes I like are out of stock

  • 9

    スマホで支払い残高ない

    想用手機付款 餘額卻不足

    No balance left for smartphone payment

  • 10

    新婚旅行もケロン

    蜜月旅行也是K隆星

    Honeymoon is also Keron

  • 11

    あ、買った方が安いね晩のおかずッ!!!

    啊,晚餐的配菜用買的比較便宜啦!!!

    Ah, it's cheaper to buy the evening side dishes!!!

  • 12

    アノッ! アノッ! アノッ!

    ano! ano! ano!

    Ano! Ano! Ano!

  • 13

    突撃は~ッ 動く歩道で行け

    突擊~!搭乘電動步道前進吧!

    For the assault~ go by moving walkway

  • 14

    アッアノアノ~!

    a ano ano~!

    A-ano-ano~!

  • 15

    白いシャツ着た日はラーメンのつゆが飛ぶ

    穿白襯衫的日子 拉麵湯汁偏偏會噴到衣服上

    On days I wear a white shirt, ramen broth splashes

  • 16

    「全体~ッ、右向け~左っ!!!」

    「全體~、向右~轉左!!!」

    "All troops~ turn right~ left!!!"

  • 17

    嫌われたいのに愛される

    明明想被討厭卻被愛著

    Even though I want to be hated, I am loved

  • 18

    「愛され迷惑~~ッ!」

    「被愛真是困擾~~!」

    "Being loved is a nuisance~~!"

  • 19

    いらなくなっても捨てられない

    即使不需要了也捨不得丟棄

    Even if I don't need it anymore, I can't throw it away

  • 20

    ほしい人いてもあげたくない

    即使有人想要也不想給

    Even if someone wants it, I don't want to give it away

  • 21

    ツベコベ言えよケロン

    別廢話快說啊 K隆星人

    Stop complaining and say it, Keron

  • 22

    あ、加工し過ぎて時空歪むッ!!!

    啊,修圖修太大 連時空都扭曲了!!!

    Ah, edited the photo too much, space-time distorts!!!

  • 23

    「粗品、ほな行きます~ッ!」

    「粗品,那我要出發囉~!!!」

    "Soshina, well then, here I go~!"

  • 24

    めっちゃ熱き血潮と 胸に刻まれし闘魂

    這熾熱的血液和刻在心中的鬥魂

    Super hot blood and the fighting spirit engraved in the chest

  • 25

    永遠に勝ち誇れ 我らがケロン!

    永遠勝利吧 我們的K隆星!

    Triumph eternally, our Keron!

  • 26

    めっちゃ熱き血潮と 胸に刻まれし闘魂

    這熾熱的血液和刻在心中的鬥魂

    Super hot blood and the fighting spirit engraved in the chest

  • 27

    永遠に勝ち誇れ 愛しき星よ!

    永遠勝利吧 親愛的星球!

    Triumph eternally, beloved planet!

  • 28

    我らがケロン!

    我們是K隆星人!

    Our Keron!

  • 29

    「全体~ッ、恐縮だけど止まっちゃダメッ!!!」

    「全體~,雖然很不好意思 但不准停下來!!!」

    "All troops~ I'm sorry, but you must not stop!!!"

  • 30

    「あ”~~なんでやねん!」

    「啊”~~搞什麼啊!」

    "Ah~~ why the heck!"

  • 31

    ゲロッ! ゲロッ! ゲロッ!

    Gero! Gero! Gero!

    Gero! Gero! Gero!

  • 32

    高らかに~ッ あくびよりオタケビ

    響亮地~ 比起打哈欠更大聲的吶喊

    Loudly~ a battle cry rather than a yawn

  • 33

    ゲッゲロッゲロ~!

    Ge Gero Gero~!

    Ge-gero-gero~!

  • 34

    はりきって電話に出たらロボコール

    興高采烈地接起電話 居然是語音推銷電話

    When I enthusiastically answered the phone, it was a robocall

  • 35

    「“令和”は本日より“ケロロ元年”でありま~~~すッ!!!」

    「“令和”從今天起 就是“Keroro元年”是也~~~!!!」

    "Starting today, 'Reiwa' is the 'First Year of Keroro' de arimasu~~~!!!"

  • 36

    テルテルボーズと雨宿り

    跟晴天娃娃 一起躲雨

    Sheltering from the rain with a Teru Teru Bozu

  • 37

    キラ星 食べこぼし 五つ星

    閃爍的星星 吃剩的食物 五顆星

    Sparkling star, food spills, five stars

  • 38

    ダシとるならイワシの煮干し

    如果要熬高湯 就用沙丁魚乾

    If you are making broth, use dried sardines

  • 39

    ケロンは宇宙一、たぶん

    K隆星人是宇宙第一,大概吧

    Keron is number one in the universe, probably

  • 40

    あ、駅から五分は実は十五分ッ!!!

    啊,離車站五分鐘其實是十五分鐘啦!!!

    Ah, five minutes from the station is actually fifteen minutes!!!

  • 41

    それじゃーソルジャーど疲れさんッ!!!

    那麼士兵們辛苦了!!!

    Well then, soldiers, thanks for your hard work!!!

  • 42

    ケロッケロッ! ケロッ! (ケロッ!)

    Kero Kero! Kero! (Kero!)

    Kero-kero! Kero! (Kero!)

  • 43

    アノッ!! 「じゃなかった…」

    ano!!「不是啦…」

    Ano!! "That wasn't it..."

  • 44

    「アラシター!」

    「非常感謝!」

    "Thank you very much!"

  • 45

    ケロッ!!!!!

    Kero!!!!!

    Kero!!!!!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕