站長
13

俺たちの旅 - 中村雅俊

作詞
小椋佳
作曲
小椋佳
發行日期
1975/10/10 ()

1975年日劇《前程錦繡》,原名《我們的旅程》(日語:俺たちの旅)主題曲


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/1134/
中文翻譯
歌詞
留言 0

おれたちのたび

我們的旅程

中村雅俊なかむらまさとし


  • 夢の坂道は木の葉模様の石畳

    夢中的坡道是落葉圖案的石板路

  • まばゆく白い長い壁

    炫目潔白的長牆

  • 足跡も影も残さないで

    不留下腳印也不留下影子

  • たどりつけない山の中へ

    就是這樣一直延伸到

  • 続いているものなのです

    那無法到達的山中啊

  • 夢の夕陽はコバルト色の空と海

    夢中的夕陽是鈷藍色的天空與大海

  • 交わってただ遠い果て

    交匯在遙遠的盡頭

  • 輝いたという記憶だけで

    僅憑著曾經閃耀的記憶

  • ほんの小さな一番星に

    就是這樣被那小小的啟明星

  • 追われて消えるものなのです

    追逐著消逝的啊

  • 背中の夢に浮かぶ小舟に

    在背後夢中浮現的小船上

  • あなたが今でも手を振るようだ

    你彷彿至今仍在揮著手

  • 背中の夢に浮かぶ小舟に

    在背後夢中浮現的小船上

  • あなたが今でも手を振るようだ

    你彷彿至今仍在揮著手

  • 夢の語らいは小麦色した帰り道

    夢中的對話是小麥色的歸途

  • 畑の中の戻り道

    田野間的回程路

  • ウォーターメロンの花の中に

    西瓜的花叢裡

  • 数えきれない長い年月

    本來就是讓數不盡的漫長歲月

  • うたたねをするものなのです

    沉睡的地方啊

  • 背中の夢に浮かぶ小舟に

    在背後夢中浮現的小船上

  • あなたが今でも手を振るようだ

    你彷彿至今仍在揮著手

  • 背中の夢に浮かぶ小舟に

    在背後夢中浮現的小船上

  • あなたが今でも手を振るようだ

    你彷彿至今仍在揮著手