lyrics-1
translate
0
站長
248

マジック・メイド - 重音テトSV

OFFICIAL FULL MV

作詞
MIMI
作曲
MIMI
發行日期
2025/08/23 ()


歌詞
留言 0

マジックまじっくメイドめいど

魔法女僕

重音じゅうおんテトてとSV

重音TetoSV


匯出歌詞 0
  • 1

    何も無いけど寂しくなった

    明明甚麼都沒有寂寥卻油然而生

  • 2

    僕の心はアンティークの色

    我的心猶如染上古董白的色彩

  • 3

    だから旅に出る 遠く旅に出る

    所以我踏上了旅途 往遙遠的他方啟程

  • 4

    オマジナイの衣装 ひとつ抱いて

    僅僅抱著 一件咒語的衣服

  • 5

    ぽっかり空いた空白だけが

    只有空洞一片的空白

  • 6

    どうも平凡な僕に 重くて

    對於平凡的我來說 實在太過沉重

  • 7

    だから許して もうさいいでしょ

    所以饒了我吧 已經夠了吧

  • 8

    どうか特別な魔法かけてよ

    拜託為我施展特別的魔法啊

  • 9

    息をする意味はここには無い

    在這裡並不存在呼吸的意義

  • 10

    ならありのまま居るだけ!

    那就順其自然作為最真實的自己吧!

  • 11

    今日は魔法にかかったメイド

    今天是被施展了魔法的女僕

  • 12

    夜に煌めいた星の帳

    夜空閃爍的繁星帷幕

  • 13

    特別な言葉とお茶菓子を

    準備了特別的話語和茶點

  • 14

    ささやかな晴れ舞台

    一個小小的燦爛舞台

  • 15

    過去にバイバイバイ 今を愛愛愛してる

    向過去說掰掰掰 深深愛愛愛著現在

  • 16

    言えたら痛みにバイバイバイ

    若能說出口就能向痛苦說掰掰掰

  • 17

    今日は魔法にかかったメイド

    今天是被施展了魔法的女僕

  • 18

    ささやかな晴れ舞台

    一個小小的燦爛舞台

  • 19

    独りの夜の暗さが

    孤單長夜的漆黑

  • 20

    いつか孤独に沁みた涙ひとつ

    不知何時滲進孤獨聚成落下的淚滴

  • 21

    この気持ちだけ解ってくれる

    唯有這份心情希望能夠被理解

  • 22

    魔法みたいな衣装 抱きしめて

    緊緊抱住 這件魔法般的衣服

  • 23

    息をする意味も見つからない

    連呼吸的意義也都找不到

  • 24

    なら 今は歌うだけだ

    那麼 現在就只管歌唱吧

  • 25

    夜の随に踊るメイド

    隨夜翩翩起舞的女僕

  • 26

    ほんのりまた痛みもあるけれど

    雖然心裡仍有些許隱隱作痛

  • 27

    今は笑っていい気がするの

    但感覺現在可以笑出來了

  • 28

    あなたも紅茶をどうぞ

    你也一起來喝個紅茶吧

  • 29

    過去にバイバイバイ 今を愛愛愛してる

    向過去說掰掰掰 深深愛愛愛著現在

  • 30

    言えたら痛みにバイバイバイ

    若能說出口就能向痛苦說掰掰掰

  • 31

    夜の随に踊るメイド

    隨夜翩翩起舞的女僕

  • 32

    ささやかな晴れ舞台

    一個小小的燦爛舞台

  • 33

    今日は魔法にかかったメイド

    今天是被施展了魔法的女僕

  • 34

    夜に煌めいた星の帳

    夜空閃爍的繁星帷幕

  • 35

    特別な言葉とお茶菓子を

    準備了特別的話語和茶點

  • 36

    ささやかな晴れ舞台

    一個小小的燦爛舞台

  • 37

    過去にバイバイバイ 今を愛愛愛してる

    向過去說掰掰掰 深深愛愛愛著現在

  • 38

    言えたら痛みにバイバイバイ

    若能說出口就能向痛苦說掰掰掰

  • 39

    今日は魔法にかかったメイド

    今天是被施展了魔法的女僕

  • 40

    ささやかな晴れ舞台

    一個小小的燦爛舞台

  • 41

    そっと咲いて征く言葉だけ

    唯有悄然綻放後揚長而去的話語

  • 42

    どうか綺麗で居て欲しいだけ

    只願能夠始終都保持著美麗

  • 43

    明日笑えるから今だけ

    相信明天可以綻放笑容所以至少現在

  • 44

    歌い続けるメイド

    繼續歌唱下去的女僕

  • 45

    過去にバイバイバイ 今を愛愛愛してる

    向過去說掰掰掰 深深愛愛愛著現在

  • 46

    言えたら痛みにバイバイバイ

    若能說出口就能向痛苦說掰掰掰

  • 47

    今日は魔法にかかったメイド

    今天是被施展了魔法的女僕

  • 48

    ささやかな晴れ舞台

    一個小小的燦爛舞台

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕