站長
19

気鬱、白濁す - トゲナシトゲアリ

作詞
Misty mint
作曲
Misty mint
編曲
玉井健二・KOHD
發行日期
2023/06/26 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

気鬱きうつ白濁はくだく

憂鬱,混濁不清

トゲとげナシなしトゲとげアリあり

TOGENASHI TOGEARI


  • 切り裂いた 空は綺麗で 夜の中に 迷い込んで

    撕裂開的天空很美麗 我迷失在黑夜之中

  • この胸を 突き刺す痛みを全て 溶かして

    將刺穿這胸膛的痛苦 全部都融化掉

  • 揺らめいた風に 立ち向かうように

    如同面對 搖曳的風

  • ただ真っ直ぐ前を 見つめていた

    只是筆直地 凝視著前方

  • 握りしめた手で 守ってゆきたい

    想用緊握的雙手去守護

  • あの日々のような 淡い記憶も

    即使是如昔日那般淺淡的記憶

  • 悲しみの雨が 降って 降って 降って

    悲傷的雨 不停地 不停地 不停地落下

  • 僕は泣いて 生ぬるい涙を枯らした

    我哭泣著 流乾了溫熱的淚水

  • 切り裂いた 空は綺麗で 夜の中に 迷い込んで

    撕裂開的天空很美麗 我迷失在黑夜之中

  • この胸を 突き刺す痛みを全て 溶かして

    將刺穿這胸膛的痛苦 全部都融化掉

  • 夢の中 彷徨ってる 孤独の中 迷い込んで

    在夢中徬徨 在孤獨中迷惘

  • この胸を 突き刺す 虚ろな気鬱を 溶かして

    將刺穿這胸膛的空虛憂鬱 都融化掉

  • 戻らない日々 忘れたいのに

    無法回去的日子 明明想忘記

  • 何もかも 心の奥 疼いて

    一切卻仍在內心深處隱隱作痛

  • ねぇ消えないでと願った夜に

    在那個祈禱著「請不要消失」的夜晚

  • 星屑が照らした希望

    點點繁星照亮了希望

  • 塞がる道 進みたいのに

    明明想在阻塞的道路前進

  • 逃げ出したい 衝動に 駆られて

    卻被想要逃跑的衝動所驅使

  • 忍び寄って吸い込んでゆく

    悄悄逼近吞噬而去

  • 空白に抗う希望

    對抗空白的希望

  • つき纏う影を 振り切り駆け出す

    甩開糾纏不休的陰影奔跑起來

  • 大切なことを 忘れぬように

    為了不忘記 重要的事情

  • 抜け出せないほど 深い闇の中

    在無法逃脫的 深沉黑暗中

  • 微かな光を 探している

    尋找著 微弱的光芒

  • 変われないままで ずっと ずっと ずっと

    一直 一直 一直 始終無法改變

  • 僕は泣いて それでも止まらずに走った

    我哭泣著 即使如此仍不停歇地奔跑著

  • 霧雨の空を 仰いで 夜明け前に 座り込んで

    仰望著細雨濛濛的天空 在黎明前坐了下來

  • この心 突き刺す痛みを全て 壊して

    將刺穿這心靈的所有痛苦 都摧毀掉

  • 泡みたいに 弾けてく 時間の中 立ち尽くして

    在像泡沫般破碎消逝的時光中 站立不動

  • この心 突き刺す 歪んだ皮肉を 壊して

    將刺穿這心靈的扭曲諷刺 摧毀掉

  • 戻れない日々 忘れたいのに

    無法回去的日子 明明想忘記

  • 何もかも 心の奥 疼いて

    一切卻仍在內心深處隱隱作痛

  • ねぇ消えないでと願った夜に

    在那個祈禱著「請不要消失」的夜晚

  • 星屑が照らした希望

    點點繁星照亮了希望

  • 塞がる道 進みたいのに

    明明想在阻塞的道路前進

  • 逃げ出したい 衝動に 駆られて

    卻被想要逃跑的衝動所驅使

  • 忍び寄って吸い込んでゆく

    悄悄逼近吞噬而去

  • 虚しさに抗う希望

    對抗空虛的希望