站長
21

不可視 - 常闇トワ

作詞
ユリイ・カノン
作曲
ユリイ・カノン
編曲
廣澤優也
發行日期
2025/10/08 ()


歌詞
留言 0

不可視ふかし

常闇とこやみトワとわ

常闇永遠


  • I beg you

  • ねえ聞いて 本当の言葉を

    吶 求你聽我說 真實的話語

  • 生きている鼓動を

    這份活著的心跳

  • 痛みながら ただ消えぬように

    即使遍體鱗傷 也只求不讓自己就此消逝

  • まだ息をしたい理由があるの

    我還有著必須呼吸下去的理由

  • 幸せだけを選んでいたって 先は見えない

    就算一昧選擇安逸幸福 亦看不清未來前路

  • 過ぎ去った今を仕方ないなんて消せればいいけど

    若能將逝去的當下僅以一句無可奈何輕易抹去該多好

  • 嘘で宥められる夢じゃない

    這並非用謊言就能隨便安撫的夢

  • I beg you

  • ねえ聞いて 本当の言葉を

    吶 求你聽我說 真實的話語

  • 生きている鼓動を

    這份活著的心跳

  • 闇に迷うのは 一つじゃない道があるから

    之所以會迷失在黑暗中 是因為前方的路從來不只一條

  • 駆けて求めて また傷が増えて

    不斷奔走追尋 又再添上更多傷痕

  • 全て捨て去れば痛みなどない

    倘若拋下一切誠然就再無傷痛

  • でも立ち尽くすだけじゃ見られない

    然而僅僅是佇立不前便無法看見

  • 明日があるの

    那依然存在的明天

  • 満ち足りた日とか、いつか訪れると思っていた

    曾經以為滿足的一天、有朝一日總會到來

  • 誰も同じと 一人言い訳しては目を逸らした

    卻只是獨自以 誰不都一樣 為藉口而移開了視線

  • 喉に閊えた言葉 呑み込んでしまった

    哽在喉頭的話語 終究還是嚥了下去

  • 本当のことも隠したら嘘だ

    連真實都加以掩藏那便是不折不扣的謊言了

  • 声を殺した 心を粧した 継ぎ接ぎの姿

    扼殺掉聲音 粉飾起真心 東拼西湊出來的這副模樣

  • 生きていると言えるだろうか

    還能稱得上是活著嗎

  • だから

    所以啊

  • 裏の裏に気付いてよ

    求你看穿這層層偽裝下的真心

  • 得れば失って 恐れては絶えて

    有得必然有失 畏懼只會走上無路

  • 枯れてしまうけど

    縱然終將枯萎凋零

  • 転ばぬより 傷が増えても

    哪怕落得傷痕累累 不也比從未跌倒過

  • 前に進んだんじゃない?

    更算是向前邁進了嗎?

  • I beg you

  • ねえ聞いて 本当の言葉を

    吶 求你聽我說 真實的話語

  • 生きている鼓動を

    這份活著的心跳

  • どうかどうか その目に映して

    求求你求求你 將這一切映入眼底

  • また夢を見よう

    再次編織我們的夢吧

  • 私も怖いけど 君がいれば、

    雖然我也會感到害怕 但只要有你在身邊,