lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
166

Kissing the machine - 美波

OFFICIAL FULL MV

作詞
美波
作曲
美波
發行日期
2025/11/14 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Kissing the machine

親吻機械

美波みなみ


匯出歌詞 0
  • 1

    データにあることしか分からない

    我只知道資料中記載的事情

    I only know what is in the data

  • 2

    いたみなどは感じるはずもない

    疼痛之類的是不可能感受到的

    There is no way I could feel pain or anything like that

  • 3

    ハートは組み立てただけさ

    我的心不過是組裝起來的

    My heart was just assembled

  • 4

    ナミダを知らないんだ。

    我不知道何謂眼淚。

    I don't know what tears are.

  • 5

    それなのにどうして、どうして 君はボクに構う

    然而為什麼,為什麼 你要在意我

    And yet why, why do you pay attention to me?

  • 6

    決められたデータが、存在が 狂い始めて

    既定的數據、存在 開始變得混亂

    The fixed data, my existence, has started to go haywire

  • 7

    知りたくなかった感情がボクの中伝う

    不想知道的感情 在我體內流竄

    Emotions I didn't want to know are spreading inside me

  • 8

    ボクも君を知りたいな

    我也好想了解你啊

    I want to know you, too

  • 9

    君とボクは違うこのコトバは

    「你和我有所不同」這句話

    "You and I are different," this phrase...

  • 10

    いたいの? 分からない。

    是會痛的嗎? 我不明白。

    Is it painful? I don't know.

  • 11

    それでも君はやさしい。優しい。

    即使如此你還是那麼溫柔。如此溫柔。

    Even so, you are kind. So kind.

  • 12

    イノチはきっとあたたかいかもしれない。

    「生命」或許是溫暖的吧。

    "Life" might surely be warm.

  • 13

    同じ熱を知りたい

    我想知道同樣的熱度

    I want to know the same warmth

  • 14

    どの心を探しても

    無論尋找哪一顆心

    No matter which heart I searched for

  • 15

    見つからなかった。

    都遍尋不著。

    I couldn't find it.

  • 16

    どれも全部冷たいんだ

    每一顆全都是冰冷的

    They are all cold

  • 17

    半端なココロが邪魔をするんだ

    不完整的「心」成為阻礙

    My incomplete "heart" is getting in the way

  • 18

    流せない涙を降らしてよ

    請讓我落下流不出的眼淚吧

    Please make me shed these tears I cannot let flow

  • 19

    隠しても錆びてしまうな

    即使隱藏起來也會生鏽吧

    Even if I hide them, they will just rust, won't they?

  • 20

    君とボクが違うことがかなしい 初めて

    「你和我有所不同」這件事讓我感到悲傷 這是第一次

    The fact that you and I are different makes me sad, for the first time

  • 21

    心を知った。言葉を知ったのだ。

    我理解了心。也理解了話語。

    I understood a heart. I understood words.

  • 22

    お願い ボクの願いが一つ叶うのなら

    拜託了 如果我的一個願望能夠實現

    Please, if one of my wishes could come true

  • 23

    限りある心が欲しい。

    我想要一顆有限期的「心」。

    I want a "heart" that is finite.

  • 24

    君とボクは違うこの言葉が痛いよ

    「你和我有所不同」這句話好痛啊

    The words "You and I are different" are painful

  • 25

    分かってしまった。

    我已經明白了。

    I have come to understand.

  • 26

    それでもボクは忘れられないんだ。忘れたくはない。

    即使如此我還是無法忘記。也不想忘記。

    Even so, I cannot forget. I don't want to forget.

  • 27

    ボクの心が例え組み立てただけでも

    就算我的心只是組裝起來的

    Even if my heart was just assembled

  • 28

    電波など通さず

    不靠電波之類的

    Without passing through radio waves or the like

  • 29

    君に何度だって伝えにいく、ずっと

    無論多少次我都會去告訴你,直到永遠

    I will go to tell you, again and again, forever

  • 30

    記憶が消えても錆びないなら

    如果記憶消失了也不會生鏽的話

    If it won't rust even if memories disappear

  • 31

    その時は、いつか、そっと思い出してよ

    到那個時候,在某天,請輕輕地想起我吧

    At that time, someday, please remember me gently

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕