lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
56

Stella - SEKAI NO OWARI

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
Fukase
作曲
Nakajin
發行日期
2026/07/08 ()

電視動畫《穹廬下的魔女》(日語:天幕のジャードゥーガル)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Stella

SEKAI NO OWARI


匯出歌詞 0
  • 1

    想い出がまだ煌めいている

    回憶依舊閃耀著光芒

    The memories are still sparkling.

  • 2

    私は此処では笑えない

    我在這裡無法展露笑容

    I cannot smile here.

  • 3

    欲に限りがあるなら

    如果慾望也有極限的話

    If there were a limit to desire,

  • 4

    資源が有り余るほどあったなら

    如果資源多到滿溢出來的話

    If resources were abundant enough to overflow,

  • 5

    こうなっていない

    就不會變成現在這樣了

    It wouldn't have turned out like this.

  • 6

    いつか見た未来はあまりに脆くて

    曾經見過的未來太過脆弱

    The future I once saw was all too fragile,

  • 7

    弱かったから 壊された

    因為太過弱小 所以被摧毀了

    Because it was weak, it was destroyed.

  • 8

    いつだって私は貴方の影を

    無論何時 我都在尋找你的身影

    Always, I am searching for your shadow,

  • 9

    探し、彷徨い、生きている

    徬徨著,生存著

    Wandering and living on.

  • 10

    貴方なら何て言う? いつも考えている

    若是你會怎麼說呢? 我總是這樣想著

    What would you say? I'm always thinking about it.

  • 11

    間違ってない? もしかしてもう初めから?

    難道我錯了嗎? 或許打從一開始就錯了?

    Am I wrong? Or maybe, right from the very start?

  • 12

    ねぇ ねぇ

    吶 吶

    Hey, hey.

  • 13

    想い出がまた煌めいていく

    回憶再度閃耀起光芒

    The memories are sparkling again.

  • 14

    忘れてたなんて そんなわけ

    怎麼可能已經遺忘了呢

    As if I could have forgotten, there's no way.

  • 15

    あの日の希望が蠢いている

    那一天的希望正在蠢蠢欲動

    The hope of that day is squirming.

  • 16

    私は此処では笑えない

    我在這裡無法展露笑容

    I cannot smile here.

  • 17

    今見てる未来はとても強くて

    現在所看見的未來無比強大

    The future I see now is incredibly strong,

  • 18

    私が触れたらきっと 壊れてしまう

    如果我伸手觸碰 一定會將它毀壞

    If I touch it, it will surely break completely.

  • 19

    無限がもしもあったなら

    如果無限真的存在的話

    If infinity did exist,

  • 20

    永遠がもっと近くにあったなら

    如果永遠能離我們更近一些的話

    If eternity were much closer,

  • 21

    こうなっていない

    就不會變成現在這樣了

    It wouldn't have turned out like this.

  • 22

    いつだって私は私の影を

    無論何時 我都在小心翼翼地行走

    Always, I am walking carefully

  • 23

    踏まれないように歩いている

    不讓自己的影子被踐踏

    So that my shadow won't be stepped on.

  • 24

    貴方なら何て言う? この未来

    若是你會怎麼說呢? 這樣的未來

    What would you say? About this future.

  • 25

    私はいつまでこんな どこが終わりなの?

    我還要這樣多久? 終點在哪裡?

    How long will I be like this? Where is the end?

  • 26

    ねぇ ねぇ

    吶 吶

    Hey, hey.

  • 27

    想い出がまだ煌めいている

    回憶依舊閃耀著光芒

    The memories are still sparkling.

  • 28

    忘れてたなんて そんなわけ

    怎麼可能已經遺忘了呢

    As if I could have forgotten, there's no way.

  • 29

    あの日の希望が蠢いている

    那一天的希望正在蠢蠢欲動

    The hope of that day is squirming.

  • 30

    私は其処では笑えない

    我在那裡無法展露笑容

    I cannot smile there.

  • 31

    命など端からくれて差し上げるわ

    這條性命我打從一開始就雙手奉上

    I would gladly give you my life right from the start,

  • 32

    でも私のこの愛は奪わせない

    但唯獨我的這份愛 絕不容許被奪走

    But I will never let this love of mine be stolen away.

  • 33

    あの日 私に全てを投げ出す

    如果那一天 我有那種

    If, on that day, I had that kind of

  • 34

    そんな弱さがあったのなら

    將一切拋棄的軟弱的話

    Weakness to throw everything away,

  • 35

    きっと 今頃全て忘れて

    現在一定早已忘記一切

    By now, I surely would have forgotten everything

  • 36

    笑っているわ 馬鹿みたいに

    像個傻瓜一樣笑著吧

    And be laughing, just like a fool.

  • 37

    想い出がまた煌めいていく

    回憶再度閃耀起光芒

    The memories are sparkling again.

  • 38

    忘れてたなんて そんなわけ

    怎麼可能已經遺忘了呢

    As if I could have forgotten, there's no way.

  • 39

    あの日の希望が蠢いている

    那一天的希望正在蠢蠢欲動

    The hope of that day is squirming.

  • 40

    私は此処では笑えない

    我在這裡無法展露笑容

    I cannot smile here.

  • 41

    いつか見た未来はあまりに脆くて

    曾經見過的未來太過脆弱

    The future I once saw was all too fragile,

  • 42

    私が弱かったから 壊されたんだ

    正因為我太過弱小 才被摧毀了啊

    And because I was weak, it was destroyed.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕