
積極的にギュッてして!
放課後パレット
站長
積極的 にギュッ てして!
積極地緊緊抱住我!
放課 後 パレット
-
1
もっと積極的にギュッてして!
更積極地緊緊抱住我!
Hug me more proactively!
-
2
わたしごと奪い去って欲しいよ
好想讓你把我整個人都奪走呀
I want you to steal me away along with everything else
-
3
大切にしたい気持ちは わかってる
我知道你想好好珍惜我的心情
I know your feeling of wanting to cherish me
-
4
たくさん伝わってる ありがとう
已經充分感受到了 謝謝你
It has been fully conveyed, thank you
-
5
コンプラとかレギュレーションとか
什麼合規呀、規定之類的
Things like compliance and regulations
-
6
難しい時代だし
這是個困難的時代
Because it's a difficult era
-
7
何が正解かわからなくなっちゃうね
都不知道什麼才是正確的了呢
It makes me no longer know what the correct answer is
-
8
だけどお願い 臆病にならないで
但是拜託了 不要膽怯
But please, don't be timid
-
9
紳士と奥手はちょっと違うよ
紳士和不擅長表達是有些不同的喔
Being a gentleman and being late-blooming are a bit different, you know
-
10
できるだけ近くで
盡可能地靠近
As close as possible
-
11
君のすべてを (すべてを) 知りたいの
我想知道你的一切 (一切)
I want to know your everything (everything)
-
12
「―わたしたち、付き合ってますよね?」
「—我們,正在交往對吧?」
"—We are dating, right?"
-
13
もっと積極的にギュッてして!
更積極地緊緊抱住我!
Hug me more proactively!
-
14
わたしごと奪い去って欲しいよ
好想讓你把我整個人都奪走呀
I want you to steal me away along with everything else
-
15
腕組みして見てるより
比起抱著手臂在旁觀看
Rather than crossing your arms and watching
-
-
16
最前列から受け取りたい 大きな愛
我更想在最前排接收你那巨大的愛
I want to receive your big love from the very front row
-
17
まわり出した運命に もう嘘はつけないの
對於已經開始轉動的命運 我再也無法說謊了
I can no longer lie to the destiny that has started spinning
-
18
いつも君を見てるよ
我一直都在看著你喔
I'm always looking at you
-
19
昼も夜も朝も お隣で甘い夢を叶えよう
不論白天、夜晚或清晨 都在你身邊一起實現甜美的夢想吧
Noon, night, and morning, let's grant sweet dreams by each other's side
-
20
人に迷惑をかけたら めっ!
給別人添麻煩的話 不行!
If you cause trouble for others, no-no!
-
21
過度に光るペンライトはダメ!
過度發光的螢光棒也是不行的!
Excessively glowing penlights are no good!
-
22
まもろう! (まもろう!) 作ろう! (作ろう!)
一起遵守吧! (一起遵守吧!) 一起打造吧! (一起打造吧!)
Let's protect it! (Let's protect it!) Let's make it! (Let's make it!)
-
23
二人だけの特別なステージ
只屬於我們兩個人的特別舞台
A special stage for just the two of us
-
24
マナーはいるけど 遠慮はいらない
禮儀是需要的 但不需要客氣
Manners are needed, but holding back is not
-
25
ホントの心まで隠れないように
不要連真實的心情都隱藏起來
So that even your true heart won't be hidden away
-
26
誰よりもまっすぐ
請比任何人都要直率地
More straightly than anyone else
-
27
わたしのぜんぶ (ぜんぶ) 受け止めて
全盤接住我的全部 (全部)
Accept my whole self (whole self)
-
28
「ど、どーぞ」
「請、請進」
"H-Here you go"
-
29
もっと大胆不敵に好きになって!
更加大膽無畏地喜歡上我吧!
Fall in love with me more fearlessly!
-
30
わたしのこと独占していいんだよ?
你可以完全獨佔我喔?
It's okay to monopolize me, you know?
-
-
31
そばにいたいよ
好想待在你身邊
I want to be by your side
-
32
今日も明日も次も ずっと
今天、明天、下一次 還有永遠
Today, tomorrow, next time, and forever
-
33
―積極的に
—積極地
—Proactively
-
34
もっと積極的にギュッてして!
更積極地緊緊抱住我!
Hug me more proactively!
-
35
わたしごと奪い去って欲しいよ
好想讓你把我整個人都奪走呀
I want you to steal me away along with everything else
-
36
腕組みして見てるより
比起抱著手臂在旁觀看
Rather than crossing your arms and watching
-
37
最前列から受け取りたい 大きな愛
我更想在最前排接收你那巨大的愛
I want to receive your big love from the very front row
-
38
まわり出した運命に もう嘘はつけないの
對於已經開始轉動的命運 我再也無法說謊了
I can no longer lie to the destiny that has started spinning
-
39
いつも君を見てるよ
我一直都在看著你喔
I'm always looking at you
-
40
昼も夜も朝も お隣で甘い夢を叶えよう
不論白天、夜晚或清晨 都在你身邊一起實現甜美的夢想吧
Noon, night, and morning, let's grant sweet dreams by each other's side
