

FUN!!
MORE MORE JUMP!

站長
FUN!! - MORE MORE JUMP!
- 作詞
- DECO*27
- 作曲
- DECO*27
- 發行日期
- 2025/02/07 ()
中文翻譯轉自:https://www.facebook.com/FutureImages.TW
FUN!!
MORE MORE JUMP!
-
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN 一起再跳一次
-
失敗してもダメじゃない、(じゃじゃじゃじゃん?)
就算失敗也不是件壞事,(不是嗎?)
-
夢の最新版 君にもっとインストール してあげちゃお
夢想的最新版 也為你安裝進去吧
-
しんどいなって思うこと 君も何回だってあったよね
內心感到疲憊的經驗 你應該也有過幾次吧
-
一回ちょっと吐き出して休もう
就吐露心聲稍微休息一下吧
-
いっぱい君が悩む時 僕が一瞬だって照らせたら
你有許多煩惱的時候 如果我有一瞬間照亮了你
-
足りないものを渡せたらいいな
能夠給予你不足的事物就好了
-
きっと叶うから 君と僕でどこまでも走っていこう
一定能夠實現啊 你與我不論到何處都奔跑前進吧
-
きっと叶うから 嬉しい悲しいも思うたび 分けっこしよう
一定能夠實現啊 感到開心或難過的時候就互相分享吧
-
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN 一起再跳一次
-
失敗してもダメじゃない、(じゃじゃじゃじゃん?)
就算失敗也不是件壞事,(不是嗎?)
-
夢の最新版 君にもっとインストール してあげちゃお
夢想的最新版 也為你安裝進去吧
-
鳴らせFUN FUN FUN まだワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN 一起再跳一次
-
リスタートも悪くはない、(じゃじゃじゃじゃん?)
重新來過也不錯,(不是嗎?)
-
ゼロになったって 間違ったって 一生君の味方だよ
就算全部歸零 就算犯錯 一生都是你的夥伴喔
-
Say Yeah (Yeah!)
-
君ならできるはず そう思わせてくれるとこ大好き
你可以做得到的 超喜歡你會讓我這麼想
-
Say Yeah (Yeah!)
-
君だけの魔法が ありえないほど大好き
只屬於你的魔法 超喜歡到令人難以置信
-
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN 一起再跳一次
-
失敗してもダメじゃない
就算失敗也不是件壞事
-
しんどいなって思うこと 僕も何回だってあったんだ
內心感到疲憊的經驗 我也有過幾次啊
-
「大丈夫」をくれたのは君だ
給予我「沒問題」的就是你啊
-
ここまでやってこれたのは 君がくれた言葉が
能夠堅持到現在 我認為是
-
あったからだって思うから
因為有你給我的話語
-
だから寄り添いたい 次は僕の番だ
所以想陪在你身邊 這次換我來幫你
-
やっぱ叶う時 君がどんな顔するのか 見張っていたい
果然實現的時候 想要看看你會露出什麼表情
-
やっぱ叶う時 君の隣 泣きながら笑っていたい
果然實現的時候 希望在你身邊 邊哭泣邊歡笑下去
-
笑っていたい
歡笑下去
-
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN 一起再跳一次
-
失敗から始めるよ
從失敗開始吧
-
夢の最新章 君ときっと最高のエンディングへ
夢想的最新章 與你一起一定能到最棒的結局
-
鳴らせFUN FUN FUN まだワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN 一起再跳一次
-
リスタートも悪くはない、(じゃじゃじゃじゃん?)
重新來過也不錯,(不是嗎?)
-
ゼロになったって 間違ったって 一生君の味方だよ
就算全部歸零 就算犯錯 一生都是你的夥伴喔
-
Say Yeah (Yeah!)
-
君ならできるはず そう思わせてくれるとこ大好き
你可以做得到的 超喜歡你會讓我這麼想
-
Say Yeah (Yeah!)
-
君だけの魔法が ありえないほど大好き
只屬於你的魔法 超喜歡到令人難以置信
-
うーはい! はい! はい! 僕たちは弱いです!
嗚~是的! 是的! 是的! 我們很弱小!
-
1→2→3で落ち込みます!
1→2→3後就會沮喪!
-
でも何回だって 目覚める理由は君だ 君だ、君だ
不過不論幾次都能甦醒因為有你在 有你在,有你在
-
うーはい! はい! はい! 僕たちは強いです!
嗚~是的! 是的! 是的! 我們很強大!
-
散々だって夢を見ます!
就算很淒慘也會做夢!
-
ずっと支え合えちゃうこと いつもほんとにありがとう
不停互相扶持 真的一直都非常感謝
-
鳴らせFUN FUN FUN ほらワンモアジャンプ
奏響吧 FUN FUN FUN 一起再跳一次
-
失敗してもダメじゃない
就算失敗也不是件壞事