lyrics-1
translate
0
站長
87

光線歌 - 重音テト

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
Guiano
作曲
Guiano
發行日期
2025/06/11 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

光線歌こうせんか

重音じゅうおんテトてと

重音Teto


匯出歌詞 0
  • 1

    歌え 踊れ 祈れ 届け この街の光線歌

    歌唱吧 跳舞吧 祈禱吧 傳遞吧 這城市的光線歌

  • 2

    夜を 人を 照らせ 星より輝け光線歌

    照亮黑夜 照亮人心 比星星更閃耀的光線歌

  • 3

    世界をぶち抜いて

    貫穿整個世界

  • 4

    諦めちゃうような日はもうこないね

    讓人想放棄的日子再也不會來了

  • 5

    俯いて歌うようなステージはもうないね

    低頭唱歌的舞台再也不會有了

  • 6

    孤独とばっか歌えば 浮かぶ BAD in the sky

    若只歌唱孤獨 便會浮現 BAD in the sky

  • 7

    この夜の向こう側の 星空見るため

    為了看見這黑夜另一端的星空

  • 8

    歌え 踊れ 祈れ 届け この街の光線歌

    歌唱吧 跳舞吧 祈禱吧 傳遞吧 這城市的光線歌

  • 9

    夜を 人を 照らせ 星より輝け光線歌

    照亮黑夜 照亮人心 比星星更閃耀的光線歌

  • 10

    世界をぶち抜いて

    貫穿整個世界

  • 11

    孤独とばっか歌えば 浮かぶ BAD in the sky

    若只歌唱孤獨 便會浮現 BAD in the sky

  • 12

    私たちはあなたに 涙は見せない

    我們不會讓你看到淚水

  • 13

    上がれ 恐れることはもうない さぁ 始めよう 新伝説

    向上吧 不再有恐懼 來吧 開始新的傳說

  • 14

    今だ あの星より高く 高く 輝くんだ

    就是現在 比那顆星更高更高地閃耀吧

  • 15

    歌え 踊れ 祈れ 届け この街の光線歌

    歌唱吧 跳舞吧 祈禱吧 傳遞吧 這城市的光線歌

  • 16

    夜を 人を 照らせ 星より輝け光線歌

    照亮黑夜 照亮人心 比星星更閃耀的光線歌

  • 17

    歌え この声と この色と この日々は 私が磨いたものだ全て

    歌唱吧 這聲音、這色彩、這些日子 都是我所磨練出來的一切

  • 18

    響け 星より輝け光線歌

    響徹吧 比星星更加閃耀的光線歌

  • 19

    世界をぶち抜いて

    貫穿整個世界

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕