
イオ
ロクデナシ
站長
イオ - ロクデナシ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ナユタン星人
- 作曲
- ナユタン星人
- 編曲
- ナユタン星人
- 發行日期
- 2025/08/27 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=RjhLcPQ2EWg
イオ
ロクデナシ
-
1
ふいに茜色さした 君を仰ぐきざはしで
突然變成了深紅色 在抬頭看著你的階梯上
On the steps where I look up at you, suddenly tinged with crimson
-
2
僅か数メートルが 遥かに思えた
只有數十公尺 也感覺好遙遠
Those short meters, felt so far away
-
3
想いからがらに吐いた言葉
想著你說出的話語
The words I forced out
-
4
「また会いましょう」じゃないのにな
明明就不該是「下次再見」
weren’t "Let’s meet again"
-
5
ワンツースリーでループ 君と等間隔で浮かんでる
一二三不停重複 和你在相同間隔上漂浮著
In a one-two-three loop, drifting in perfect spacing with you
-
6
曖昧でいたい未来へ また笑って逃げた
朝著想繼續曖昧的未來 又笑著逃跑了
I laughed and ran away again, towards a future I want to keep uncertain
-
7
終点も変えれないまま
仍舊是無法改變終點的狀況
Unable to change my destination
-
8
君の一番近くで周る衛星
在離你最近之處環繞的衛星
I orbit you closest to you like a satellite
-
9
何万回 何億回 君に恋をしてんだろ
不知已有幾萬次 幾億次 愛上了你
"How many hundreds of thousands of times, have I fallen for you
-
10
星をなぞった夜の果て 届いてよ
隨著星辰夜晚的盡頭 希望你能收到
Across the night where I traced the stars, may it reach you
-
11
ねえ、なんにもないと思ってんの
喂 你覺得什麼事都沒有嗎
Hey, do you really think there’s nothing there?
-
12
なんの気なしに気づいてんの
已經開始注意到了嗎
Are you noticing it without meaning to?
-
13
いつだってそうやって君のことばかり
無論何時都像這樣一直想著你
It’s always you, you’re all I ever think about
-
14
痛いくらいに確かに募る愛を 愛を
彷彿讓人心痛 如此強烈的愛 愛
A love that grows so intense it’s painful, I love you
-
15
君の星と僕の星 ふたつ並んで観た景色
你和我的星星 排在一起看見的景色
The sight we saw, Your star and my star next to each other
-
-
16
何周目の互いの明日は ずいぶん違う色だろうな
環繞著無數次彼此的明天 都將會是不同的顏色
With this many cycles, our tomorrows must be colored differently
-
17
ああもう全部言ってしまおう
啊就全都說出來吧
Alright, I’ll just say it
-
18
さあこの愛をほうってしまえ
把這份愛放開
Let’s just spill our love out
-
19
その選択すらないまま 弱い光で
甚至沒有那個選擇 在微弱的燈光下
Without even that choice, in the dim light
-
20
触れられないの理解ってて 離れるのもできないから
雖知不能碰觸你 但也無法放開你
I know I can’t touch you, but I can’t pull away either
-
21
肥大したキラキラまみれで 壊れそうだよ
籠罩在龐大的的閃光下 就快要崩壞了
Smothered in oversized glitter, I’m on the verge of breaking
-
22
あと少しが届かないまま
只剩下一些距離 仍舊無法抵達
Still just out of reach
-
23
今日もおんなじ軌道で周る衛星
今天也在同樣軌道上環繞著的衛星
I circle the same orbit today like a satellite
-
24
何万回 何億回 君のことを想うたび
不知已有幾萬次 幾億次 每次想起你
Tens of thousands, hundreds of million times, Every time I think of you
-
25
出口のないこの焦熱が僕のなかに――
沒有出口的這股灼熱 在我心中――
The inescapable scorching heat, burning within me――
-
26
嗚呼
哎呀
Ah!
-
27
何億回 何兆回 君に恋をするんだろ
不知有幾億次 幾兆次 會愛上你
How many hundreds of thousands of times, will I fall for you
-
28
隣にいる君がいまも遠いまま
在身旁的你現在也感覺好遙遠
Even next to me, you’re still far away
-
29
ねえ、誰でもいいと思ってんの
喂,你覺得是誰都可以嗎
Hey, do you think just anyone is fine?
-
30
それともとうに理解ってんの
還是你早就知道了
Or have you known all along?
-
-
31
いつだってどうしたって君がつかめない
無論在什麼時候做了些什麼 都無法抓住你
No matter what I do, you slip away
-
32
痛いくらいに微かで眩しい愛を
彷彿讓人心痛 微薄卻耀眼的愛
A love so subtle yet dazzling it hurts
-
33
あ、言お
啊 全都說出來吧
I’ll tell you
