lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
136

Reaper - SennaRin

OFFICIAL FULL MV

作詞
茜雫凛
作曲
Hiroyuki SAWANO
發行日期
2024/03/23 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Reaper

SennaRin


匯出歌詞 1
  • 1

    空を見下ろしながら 夢を見てた

    一邊俯視著天空 一邊做著夢

    While looking down at the sky, I was dreaming

  • 2

    ありふれた眼、命と 触れた虚しさ

    平凡的雙眼、生命與觸及的空虛

    Commonplace eyes, life, and the emptiness touched

  • 3

    はじめから決まってる

    從一開始就已註定

    It has been decided from the very beginning

  • 4

    終末を辿ってる

    追隨著終結

    Following the path toward the end

  • 5

    絶望が手繰り指差しする

    絕望牽引著指向之處

    Despair pulls and points the way

  • 6

    希望は此処に在る

    希望就在這裡

    Hope exists right here

  • 7

    僕の我儘を 千の悔やみも

    我的任性 還有千般的悔恨

    My selfishness, and a thousand regrets

  • 8

    君は抱きしめてはこれが心と叫んだ

    你都擁抱著 並呼喊著這就是“心”

    You embraced them and shouted, "This is the heart"

  • 9

    どんな感情も 君へ向かうから

    無論何種情感 都將朝向你

    Because whatever emotion it is, it heads toward you

  • 10

    身体突き破り弾けた 声を翳した

    衝破身體 迸發而出的聲音 我將其遮蔽

    Breaking through the body and bursting forth, I held up my voice to shield it

  • 11

    空を見下ろしながら 刻を見てた

    一邊俯視著天空 一邊凝視著時刻

    While looking down at the sky, I was watching time

  • 12

    雲間を結う虚実に 線は埋もれてく

    雲間交織的虛實中 線條逐漸被掩埋

    Lines are getting buried in the truth and falsehood that weave through the gaps between clouds

  • 13

    はじめから決まってる

    從一開始就已註定

    It has been decided from the very beginning

  • 14

    終末を辿ってる

    追隨著終結

    Following the path toward the end

  • 15

    静寂が絶えず指差しする

    寂靜不斷指向之處

    Silence constantly points the way

  • 16

    希望は此処に在る

    希望就在這裡

    Hope exists right here

  • 17

    僕の我儘を 千の悔やみも

    我的任性 還有千般的悔恨

    My selfishness, and a thousand regrets

  • 18

    君は抱きしめてはこれが心と叫んだ

    你都擁抱著 並呼喊著這就是“心”

    You embraced them and shouted, "This is the heart"

  • 19

    どんな感情も 君が選ぶなら

    無論何種情感 若是你選擇的話

    Whatever emotion it is, if it's what you choose

  • 20

    誰か傷つけても何も奪わないよ

    即使傷害了誰也不會奪走任何東西

    Even if it hurts someone, it won't steal anything

  • 21

    ただ 信じてる まだこの手で

    只是 相信著 用這雙手

    I just believe, still with these hands

  • 22

    護れるものがあることを今

    現在還有能夠守護的東西

    That there is something I can protect now

  • 23

    信じてる 僕にも

    相信著 我也有

    I believe that for me too, there is

  • 24

    たったひとつの護りたいもの

    唯一想要守護的東西

    Only one single thing that I want to protect

  • 25

    僕の我儘を 千の悔やみも

    我的任性 還有千般的悔恨

    My selfishness, and a thousand regrets

  • 26

    君は抱きしめてはこれが心と叫んだ

    你都擁抱著 並呼喊著這就是“心”

    You embraced them and shouted, "This is the heart"

  • 27

    どんな感情も 君が選ぶなら

    無論何種情感 若是你選擇的話

    Whatever emotion it is, if it's what you choose

  • 28

    誰か傷つけても何も奪わないよ

    即使傷害了誰也不會奪走任何東西

    Even if it hurts someone, it won't steal anything

  • 29

    ただ 信じてる まだこの手で

    只是 相信著 用這雙手

    I just believe, still with these hands

  • 30

    護れるものがあることを今

    現在還有能夠守護的東西

    That there is something I can protect now

  • 31

    信じてる 僕にも

    相信著 我也有

    I believe that for me too, there is

  • 32

    たったひとつの護りたいもの

    唯一想要守護的東西

    Only one single thing that I want to protect

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕