lyrics-1
translate
0
アニメ大好き
130

Be Strong - 矢住夏菜

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
矢住夏菜
作曲
Joe Rinoie
編曲
ジョー・リノイエ・峰正典
發行日期
2007/05/16 ()

電視動畫《史上最強弟子兼一》(日語:史上最強の弟子ケンイチ)片頭曲OP1


中文翻譯
歌詞
留言 0

Be Strong

矢住やずみ夏菜かな


匯出歌詞 0
  • 1

    何かしらこじつけては 嫌なこと避けて生きてた

    總是找各種藉口 逃避討厭的事情而活著

  • 2

    内容なんて無いよね

    根本沒有什麼內容呢

  • 3

    あの時 もしも偶然 出会ってなければここで

    那時候 如果沒有偶然相遇的話 在這裡

  • 4

    生きる意味さえ知らずに

    連活著的意義都不知道

  • 5

    どの道の達人も一日じゃ成り立ってない

    任何領域的達人都不是一天就能造就的

  • 6

    その理想像 胸に抱き

    將那個理想形象 抱在胸中

  • 7

    ムダ口きかず 脇目も振らず…

    不說廢話 也不左顧右盼…

  • 8

    でも泣き出しそうで 投げ出したくなって

    但是快要哭出來 想要放棄的時候

  • 9

    弱い自分に負けそうならば

    或是快要輸給軟弱的自己的話

  • 10

    そんな自分 鳥カゴに入れ 谷へ突き落とせ!

    就把那樣的自己關進鳥籠 推下山谷!

  • 11

    そしてきっと誰より 信じてくれてる 奴らのため、信念のため

    然後 為了比誰都更相信你的那些人、為了信念

  • 12

    強くなれる。貫きゃイイさ。

    你一定能變強。只要堅持下去就行。

  • 13

    チョットずつでも理想に 夢に近づけてるかな

    一點一點地也好 是否正在接近理想 接近夢想呢

  • 14

    目に見えないと不安で

    因為看不見所以感到不安

  • 15

    永い人生の中で つまずき、立ち止まってもいい

    在漫長的人生中 跌倒、停下腳步也沒關係

  • 16

    その言葉 胸に抱き

    將那句話 抱在胸中

  • 17

    ときには空を大きく見上げ

    有時候大大地仰望天空

  • 18

    もし分からなくなって どうにもできなきゃ

    如果變得不明白 怎麼也無法解決的話

  • 19

    時に身を任せればいいよ

    有時就讓自己順其自然吧

  • 20

    そんな風に頭かかえて 涙 流さないで!

    不要那樣抱著頭 流眼淚!

  • 21

    そうして悩み抜いて 諦めかけたころ

    就這樣煩惱到底 快要放棄的時候

  • 22

    新しい道 パッと開けたり

    新的道路 會突然開啟

  • 23

    強くなれる。勇気があるさ。

    你會變得更強。因為你有勇氣。

  • 24

    大好きだって 諦めたくないって

    「最喜歡了」、「不想放棄」

  • 25

    ボロボロになっても言ってたね

    即使遍體鱗傷也這麼說著呢

  • 26

    そんな強い素敵な心 ずっと放さないで!

    那樣堅強美好的心 請永遠不要放開!

  • 27

    でも泣き出しそうで 投げ出したくなって

    但是快要哭出來 想要放棄的時候

  • 28

    弱い自分に負けそうならば

    或是快要輸給軟弱的自己的話

  • 29

    そんな自分 鳥カゴに入れ 谷へ突き落とせ!

    就把那樣的自己關進鳥籠 推下山谷!

  • 30

    そしてきっと誰より 信じてくれてる 奴らのため、信念のため

    然後 為了比誰都更相信你的那些人、為了信念

  • 31

    強くなれる。貫きゃイイさ。

    你一定能變強。只要堅持下去就行。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕