站長
400

ザイオン - 星街すいせい

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5824073
譯者:Fir

歌詞
留言 0

ザイオンざいおん

星街ほしまちすいせい


  • 転ばないように生きて ひた隠しにした弱さ

    為了不跌倒而戰兢活著 埋藏於深處的懦弱

  • 不安も痛みも孤独も 全てをいつかの糧にして

    不安、痛苦或是孤獨 全都化為他朝的食糧

  • 指を差され笑われて 下を向かず歩いてきた

    受盡千夫所指百般嘲笑 亦絕不低頭邁步前行

  • 気丈に笑うの不敵に 密かに手のひら握りしめ

    堅強地微笑毫不畏懼 悄然地緊握起手心

  • 踏み出し続けたい 選ばれなくとも

    想要繼續踏步前進 哪怕沒有被選中

  • Now it is time to make a choice

    現在是做出選擇的時候了

  • たった一つ たった一度

    僅此唯一 僅有一次

  • 導かれるような歩みの中

    在彷彿被引導着的步伐中

  • 呼吸をしたなら

    假如曾呼吸活過

  • 終わりが来る時まで

    直到迎來結束的一刻

  • 強くあろうと演じてきた日々に

    在一直努力故作堅強的日子裡

  • 私の欠片が残るなら

    若然存有著我的碎片

  • 優しい人になりたかった ただ正しくありたかった

    曾經盼能成為溫柔的人 僅僅正直不偏地活著

  • 振り翳す正義の数だけ 心があることを知らずに

    對於有多少揮舞的正義旗幟 便存在同樣數量的心渾然不知

  • 指を差して君が言った 「それにどんな価値がある」と

    你指著我擱下這樣的話 「這到底有甚麼價值呢」

  • 机上の空論ばかりを追いかけ 希望を信じて

    盡是追求不切實際的理想空論 深信著希望

  • 振り返らないから 変わらずにいたい

    我不會回頭望去 渴望一直永不改變

  • 選ばれたとしても

    即便是被選中也好

  • Now it is time to make a choice

    現在是做出選擇的時候了

  • たった一つ たった一度

    僅此唯一 僅有一次

  • 急かされるような歩みのまま

    始終踏著如同被催促般的步伐

  • 呼吸をしたなら

    假如曾呼吸活過

  • 終わりが来る時まで

    直到迎來結束的一刻

  • 意味を見出そうと戦った身体に

    這副為了找出意義而奮戰的身體

  • 傷痕だけでも残るなら

    哪怕只有留下纍纍傷痕

  • 嗄れた声で泣いた

    用嘶啞的聲音痛哭

  • 諦めから逃げ出して

    從放棄中逃脫出來

  • 浮かれた情が痣になる

    動搖的情感變為瘀斑

  • 誤魔化し続けた瘡蓋

    不斷自欺欺人的瘡痂

  • 細糸を掴むような毎日

    宛若抓住細線的每日

  • もどかしい道で足掻く

    在焦躁路上拚命掙扎

  • たった一つ たった一度

    僅此唯一 僅有一次

  • 導かれるような歩みの中

    在彷彿被引導著的步伐中

  • 呼吸をしたなら

    假如曾呼吸活過

  • 終わりが来る時まで

    直到迎來結束的一刻

  • 強くあろうと演じてきた日々に

    在一直努力故作堅強的日子裡

  • 私の欠片が残るなら

    若然存有著我的碎片

  • give song

  • give love