
GET BACK
ゆず
站長
GET BACK - ゆず
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 北川悠仁・岩沢厚治
- 作曲
- 北川悠仁・TeddyLoid
- 發行日期
- 2025/05/21 ()
電視動畫《寶可夢地平線:系列》(日語:ポケットモンスター)片頭曲OP5
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=-vclKjpof9Q
GET BACK
ゆず
-
1
わたしだけ取り残された時を 生きている様な
彷彿只有我一個人 活在被拋下的過往時光裡
It is like I am living in a time where only I am left behind
-
2
君みたいに私の明日も
我的明天明明也該像你一樣
Like you, my tomorrow also
-
3
進化しなくちゃいけないのにね
必須要向前進化才行
Must evolve, mustn't it?
-
4
草原を駆け抜けるような マジカルを見せてよ
讓我見識看看 那宛如奔馳在草原般的魔法
Show me the magical thing that is like running through a grassland
-
5
彷徨う 時の旅人 幻の桃源郷
徘徊流浪的時間旅人 向著幻夢的世外桃源
Wandering time traveler, the phantom Shangri-La
-
6
探し求め 見失って ずっとここに
不斷尋找卻又迷失方向 但它始終在這裡
Searching for it, losing sight of it, always right here
-
7
消えゆく光 GET BACK
逐漸消逝的光芒 GET BACK
The fading light, GET BACK
-
8
僕だけが たどり着いた世界
只有我抵達的世界
The world that only I arrived at
-
9
たった一人 ただ独り 違う
僅僅一人 孤身一人 特立獨行
Only one person, just alone, different
-
10
戻れない 巻き戻せない
無法回頭 無法倒帶
Cannot return, cannot rewind
-
11
それでも もう一度 願い 解き放て
即使如此 我仍要再次將心願解放而出
Even so, once more, unleash the wish
-
12
熱く燃えたぎるような ほのおのうたごえ
像是炙熱燃燒著的 火焰的歌聲
The singing voice of flames that is like burning hotly
-
13
輝け 黎明の空 約束の朝陽
閃耀吧 黎明的天空 約定的朝陽
Shine, the sky of dawn, the promised morning sun
-
14
目を閉じれば 手を当てれば 心にある
只要閉上雙眼 輕觸胸口 它就在你心中
If you close your eyes, if you place your hand, it is in the heart
-
15
消えないよ まだ GET BACK
還不會消失 GET BACK
It won't disappear, yet, GET BACK
-
-
16
Oh 運命という 大海原へ飛び出す
Oh 起身飛向 那名為命運的汪洋大海
Oh, leap out into the vast ocean called destiny
-
17
Oh 古来からの 時を超えてゆけ
Oh 大步跨越 那遠古以來的時間長河
Oh, go beyond the time since ancient times
-
18
げきりゅうのなか泳いでゆく みずと踊るステップ
在激流中奮泳向前 與水共舞的步伐
Swimming inside the rapid current, dancing steps with water
-
19
更なる 旅は始まる
旅行再次啟程
A further journey begins
-
20
聞こえるのさ 合図
我能聽見那呼喚的信號
I can hear it, the signal
-
21
さぁ 君と取り戻すのさ そう僕らの理想郷
走吧 讓我和你一起找回來 沒錯 我們的理想鄉
Come, I will take it back with you, yes, our utopia
-
22
目を開ければ 手を伸ばせば きっとそこに
只要張開雙眼 伸手觸碰 它一定就在這裡
If you open your eyes, if you stretch out your hand, surely right there
-
23
目覚めるよ今 GET BACK
現在就甦醒吧 GET BACK
It awakens now, GET BACK
-
24
未来を GET BACK
找回未來 GET BACK
The future, GET BACK
