站長
35

天国 - Mrs. GREEN APPLE

作詞
大森元貴
作曲
大森元貴
發行日期
2025/05/02 ()

日影《我要說出真相》(日語:真相をお話しします)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=CO0Eoj9aPcs
歌詞
留言 0

天国てんごく

天國

Mrs. GREEN APPLE


  • もしも 僕だけの世界ならば そう

    如果說 我的世界裡只有我一人

    What if If it's only me in my world, then yeah

  • 誰かを恨むことなんて

    去憎恨什麼人這種事

    To hate someone

  • 知らないで済んだのに どうしても どうしても

    便不會懂得了 可為何 為何

    I could have gotten away with not knowing, but I can't help it, No matter what

  • 貴方の事が許せない

    唯獨無法原諒你

    I can't forgive you

  • 夜は ただ永い

    長夜漫漫

    The night is just long

  • 人は 捨てきれない

    人們無法割捨自己

    People can't throw them away

  • 見苦しいね

    多麼不堪啊

    It's unsightly

  • この期に及んで尚

    即便已時至今日

    Even after all that's happened

  • 朝日に心動いている

    我仍為晨曦而心動

    My heart moves seeing the morning sun

  • 抱きしめてしまったら もう最期

    若再次相擁 便是終結

    If I hug you, It's already the end

  • 信じてしまった私の白さを憎むの

    我憎恨我相信過的純真

    I hate my pureness that I believed

  • あなたを好きでいたあの日々が何よりも

    愛著你的那些日子比什麼都

    Those days when I loved you are more than anything

  • 大切で愛しくて痛くて惨め

    珍貴 甜蜜 痛苦 又卑微

    Important, loving, painful, and miserable

  • もしも あの頃、お日様を浴びた布団に

    如果說 在陽光照耀下的被子

    What if, Back then, on the blanket basking in the sun

  • 包まる健気な君が

    包裹著的堅強的你

    The admirable you that curled in it

  • そのままで居てくれれば

    能永遠這樣保持不變

    Stay just the way you are

  • どれほど どれほど良かったのか

    該有多好 該有多好啊

    How much, How much was it good

  • もう知る由もない

    如今已無從知曉

    There's no way to know anymore

  • あぁ またお花を摘んで

    啊 我將再次採擷鮮花

    Ah, I'll pick flowers again

  • 手と手を合わせて

    雙手合十

    Put my hands together

  • もうすぐ其方に往くからね

    馬上我就會前往那邊了

    I'll be heading there soon

  • 心に蛆が湧いても まだ香りはしている

    縱使心已生滿蛆 芬芳猶在

    Even if maggots spring up in my heart, I can still smell it

  • あの日の温もりを 醜く愛してる

    那日的餘溫 我醜陋地愛著它

    The warmth of that day, I love the days so bad

  • どうすればいい?

    該如何是好?

    What should I do?

  • ただ、ともすれば もう

    或許 有一些 早已淪為

    However, in some cases, it is already

  • 醜悪な汚染の一部

    醜惡汙染的一部分

    part of the ugly pollution

  • なら、どうすればいい?

    若如此我又該如何是好?

    If so, what should I do?

  • いっそ忘れちゃえばいい?

    乾脆忘掉算了?

    Should I just forget it?

  • そうだ 家に帰ってキスしよう

    對了 回家接吻吧

    Yeah, let's go home and kiss

  • どうすればいい?を

    這「該如何是好?」

    The "What should I do?"

  • どうすればいい?

    該如何是好?

    What should I do?

  • 腐ってしまうこの身を

    這具逐漸腐朽的身軀

    This rotting body

  • 飾ってください

    請把它裝飾起來

    Please adorn it

  • 私のことだけは忘れないで

    唯獨請不要忘記我

    Don't forget about only me

  • 抱きしめてしまったら もう最期

    若再次相擁 便是終結

    If I hug you, It's already the end

  • 信じてしまった私の白さを憎むの

    我憎恨我相信過的純真

    I hate my pureness that I believed

  • あなたを好きでいたあの日々が何よりも

    愛著你的那些日子比什麼都

    Those days when I loved you are more than anything

  • 大切で愛しくて痛くて惨め

    珍貴 甜蜜 痛苦 又卑微

    Important, loving, painful, and miserable

  • あぁ またお花を摘んで

    啊 我將再次採擷鮮花

    Ah, I'll pick flowers again

  • 手と手を合わせて

    雙手合十

    Put my hands together

  • もうすぐ其方に往くからね

    馬上我就會前往那邊了

    I'll be heading there soon

  • 心に蛆が湧いても まだ香りはしている

    縱使心已生滿蛆 芬芳猶在

    Even if maggots spring up in my heart, I can still smell it

  • あの日の温もりを 醜く愛してる

    那日的餘溫 我醜陋地愛著它

    The warmth of that day, I love the days so bad

  • あぁ 天使の笑い声で

    啊 天使的笑聲中

    Ah, with the laughter of the angel

  • 今日も生かされている

    我今日仍然活著

    I'm still alive today

  • もうすぐ此方に来る頃ね

    你快要來到這邊了吧

    It's almost time to come here

  • あの頃のままの君に

    一如往昔的你

    You as you were back then

  • また出会えたとして

    如果還能再見面的話

    If we could meet again

  • 今度はちゃんと手を握るからね

    這次我一定會緊緊握住你的手

    I'll hold your hand properly this time