lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
80

逆さ月 - asmi

OFFICIAL FULL MV

作詞
TAK
作曲
TAK
發行日期
2025/12/16 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

さかつき

倒懸之月

asmi


匯出歌詞 0
  • 1

    Reverse

    逆轉

    Reverse

  • 2

    終わらない 赤い夜

    在永不終結的赤紅之夜

    In the never-ending crimson night

  • 3

    誰も知らない凍りついた時間に

    在無人知曉的凍結時光中

    In a frozen time that no one knows

  • 4

    君を探した 裏返された 影を隠して

    尋找著你 隱藏著被翻轉的影子

    I searched for you, hiding my inverted shadow

  • 5

    行けない 逆光の中 影の中 月の中で

    無法前行 在逆光中 在影子裡 在月亮之中

    I cannot go on, in the backlight, in the shadows, in the moon

  • 6

    また 嘘の中 息もつかずにこのまま

    再次 於謊言之中 就這樣屏住呼吸

    Again, in the midst of lies, staying like this without even catching my breath

  • 7

    胸が痛いから 上を向くたびに 会いにゆくから

    因為心痛 所以每當我抬起頭 我都會去見你

    Because my heart aches, every time I look up, I will go to see you

  • 8

    響け 闇よ 声よ 逆さ月

    響徹吧 黑夜啊 聲音啊 倒懸之月

    Resonate, darkness, voice, inverted moon

  • 9

    眠れ、眠れずに 入れ替わっている

    沉睡吧、無法入睡 正在交替著

    Sleep, while unable to sleep, it is exchanging places

  • 10

    届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ

    傳達吧 風啊 將聲音傳向夜空吧

    Reach, wind, convey the voice to the night sky

  • 11

    逆さ月よ

    倒懸之月啊

    Oh, inverted moon

  • 12

    響け 夜よ 鼓動よ 赤い月

    響徹吧 夜晚啊 心跳啊 赤紅之月

    Resonate, night, heartbeat, crimson moon

  • 13

    黙ったままの祈りが咲いてた

    沉默的祈禱綻放著

    A silent prayer was blooming

  • 14

    届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ

    傳達吧 風啊 將聲音傳向夜空吧

    Reach, wind, convey the voice to the night sky

  • 15

    逆さ月よ

    倒懸之月啊

    Oh, inverted moon

  • 16

    黙り込んだ夜

    陷入沉默的夜晚

    A night that has fallen into silence

  • 17

    君はReverse? Rebirth? どちら?

    你是逆轉? 還是重生? 是哪一個?

    Are you "Reverse"? "Rebirth"? Which one?

  • 18

    ReverseとRebirthに

    在「逆轉」與「重生」之間

    Between "Reverse" and "Rebirth"

  • 19

    言葉遊びじゃ済まない傷を刻む

    刻下無法用文字遊戲了結的傷痕

    Carving wounds that cannot be settled by wordplay

  • 20

    零れた 滲む 沈む 歪む 包む

    灑落 滲透 沉沒 扭曲 包圍

    Spilling, seeping, sinking, distorting, wrapping

  • 21

    白夜のような悲鳴に浸っている

    沉浸在如同白夜般的悲鳴之中

    Immersed in screams like the midnight sun

  • 22

    回れ、回れ 日が昇るまで回れ

    旋轉吧、旋轉吧 直到太陽升起 旋轉吧

    Spin, spin, spin until the sun rises

  • 23

    逆さまに回って満月になれ

    顛倒地旋轉 成為滿月吧

    Spin in reverse and become a full moon

  • 24

    回れ、回れ 日が昇るまで回れ

    旋轉吧、旋轉吧 直到太陽升起 旋轉吧

    Spin, spin, spin until the sun rises

  • 25

    眠れ眠れ眠れずに 入れ替わっている

    沉睡吧 沉睡吧 無法入睡 正在交替著

    Sleep, sleep, while unable to sleep, it is exchanging places

  • 26

    響け 闇よ 声よ 逆さ月

    響徹吧 黑夜啊 聲音啊 倒懸之月

    Resonate, darkness, voice, inverted moon

  • 27

    眠れ、眠れずに 入れ替わっている

    沉睡吧、無法入睡 正在交替著

    Sleep, while unable to sleep, it is exchanging places

  • 28

    届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ

    傳達吧 風啊 將聲音傳向夜空吧

    Reach, wind, convey the voice to the night sky

  • 29

    逆さ月よ

    倒懸之月啊

    Oh, inverted moon

  • 30

    響け 夜よ 鼓動よ 赤い月

    響徹吧 夜晚啊 心跳啊 赤紅之月

    Resonate, night, heartbeat, crimson moon

  • 31

    黙ったままの祈りが咲いてた

    沉默的祈禱綻放著

    A silent prayer was blooming

  • 32

    届け 風よ 声を 夜空に伝えてよ

    傳達吧 風啊 將聲音傳向夜空吧

    Reach, wind, convey the voice to the night sky

  • 33

    逆さ月よ

    倒懸之月啊

    Oh, inverted moon

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕