lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
62

ラブノカサブタ - 兎田ぺこら

OFFICIAL FULL MV

作詞
DECO*27
作曲
DECO*27
編曲
Hayato Yamamoto
發行日期
2026/02/15 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

ラブノカサブタらぶのかさぶた

愛的結痂

兎田うさぎだぺこら

兔田佩克拉


匯出歌詞 0
  • 1

    駄妄想止まんないや

    胡思亂想停不下來呀

    These useless delusions won't stop

  • 2

    どんどん落ちちゃうわ

    消沉的低谷越陷越深

    I'm sinking further and further down

  • 3

    安心くださいな きみの言葉で

    用你的話語 讓我安心吧

    Please put me at ease with your words

  • 4

    めっ! 普通じゃだめ

    不行! 可不要普普通通

    No! Just being ordinary isn't enough

  • 5

    When? 抱き占め

    When? 緊緊擁抱佔有

    When? Hold me tight and keep me all to yourself

  • 6

    全然足りないわ きみの温度が

    完全不夠啊 你的溫度

    It's not enough at all, your warmth

  • 7

    全肯定 爪の先までハンズオンで

    全肯定 從頭到腳都通通親手確認

    Total affirmation, hands-on down to my fingertips

  • 8

    嬉し悲しの乱高下 きみ次第であたし活きるわ

    悲喜無常跌宕起伏 我的死活彷彿全憑你的一念決定

    Violent swings of joy and sadness; I live or die depending on you

  • 9

    ランドスケープ ハート均して良調整

    為內心的景緻 撫平紊亂的心緒做好心跳的調整

    Landscape, leveling my heart for a good adjustment

  • 10

    ちゃんと示して方向性 迷わないで あたしいっぱいで

    好好地指引方向啦 不要再迷惘了 讓腦海佔滿我的身影

    Show me the direction properly; don't hesitate, fill yourself with me

  • 11

    ラブノカサブタ 負妬かす涙

    愛的結痂 於負與嫉心的淚中泡漲

    Scab of love, tears soaked in negativity and envy

  • 12

    ラブノカサブタ 裏漉す海馬

    愛的結痂 篩濾層層雜憶的海馬迴

    Scab of love, filtering through the hippocampus

  • 13

    ラブノカサブタ 固魔る前に

    愛的結痂 趕在徹底凝固著魔之前

    Scab of love, before it hardens and haunts me

  • 14

    剥がしてバラバラバラ (はぁ)

    撕扯下來一瓣一瓣又一瓣地 (哈啊)

    Peel it off, piece by piece by piece (haah)

  • 15

    ねえ、ぎゅってして不安を溶かして

    吶,給我一個緊抱 融化掉我的不安

    Hey, hug me tight and melt away my anxiety

  • 16

    怪獣でソーリー きみからの「好き」が好きで

    像隻飢渴的怪獸真抱歉啊 只因對你的那份「喜歡」愛得不能自已

    Sorry for being a monster, I just love hearing 'I love you' from you

  • 17

    そんなんじゃ泣いてしまうわ

    再這樣下去我就要哭出來了啊

    If things stay like this, I'll end up crying

  • 18

    寂しくて消えてしまうわ

    寂寞到快要消失不見了啦

    I'm so lonely I might just fade away

  • 19

    (たーらーらーら)

    (噠~啦~啦~啦~)

    (Ta-ra-ra-ra)

  • 20

    つらつらつら

    好煎熬好痛苦好難受

    It's painful, painful, painful

  • 21

    ねえ、「ずーっといっしょ」今すぐ聞かせて

    吶,馬上讓我聽見那句「我們要永遠在一起」

    Hey, let me hear 'together forever' right now

  • 22

    夢中で良いって頭を撫でてほしくて

    想要你摸摸我的頭說 就算心醉神迷也沒關係

    I want you to pet my head and say it's okay to be obsessed

  • 23

    気になって病んでしまうわ

    在意到不行就要病入膏肓啦

    I'm so worried I'm going to get sick

  • 24

    会いたくて死んでしまうわ

    太想見你想到快要死掉了啊

    I want to see you so much I could die

  • 25

    (たーらーらーら)

    (噠~啦~啦~啦~)

    (Ta-ra-ra-ra)

  • 26

    つらつらつら

    好煎熬好痛苦好難受

    It's painful, painful, painful

  • 27

    もう嘘嘘 好きって思ってないんでしょ

    都是騙人騙人的 其實你根本沒喜歡我的想法吧

    Lies, lies, you don't actually love me, do you?

  • 28

    だもん もうやめないんだもん

    就是這樣嘛 畢竟已經停不下來了嘛

    But still, I can't stop anymore

  • 29

    どう? アリでしょ?

    怎樣? 大概有機會吧?

    Well? It's possible, right?

  • 30

    変身しちゃいたいな きみの合図で

    希望來個改頭換面的變身啊 只等你一個信號

    I want to transform at your signal

  • 31

    Say「きみのため」

    Say「全是為了你」

    Say 'It's for your sake'

  • 32

    ケンカしたって

    就算吵了一架

    Even if we have a fight

  • 33

    全然許しちゃうわ モヤモヤ抱いて

    我也會全然原諒喔 按捺住滿懷的糾葛

    I'll totally forgive you, even while holding onto these hazy feelings

  • 34

    ラブノカサブタ 孤惚れる悪魔

    愛的結痂 戀心蠢動孤獨的小惡魔

    Scab of love, a lonely, infatuated devil

  • 35

    ラブノカサブタ きみでうだうだ

    愛的結痂 為你心慌意亂煩悶不休

    Scab of love, fussing over you

  • 36

    ラブノカサブタ 固魔る前に

    愛的結痂 趕在徹底凝固著魔之前

    Scab of love, before it hardens and haunts me

  • 37

    剥がしてバラバラバラ もうバラバラバラ

    撕扯下來一瓣一瓣又一瓣地 心花已是支離破碎

    Peel it off, piece by piece, already in pieces

  • 38

    ねえ、中途半端そろそろやめちゃえ

    吶,那種半吊子的曖昧態度差不多該結束了吧

    Hey, it's about time to stop being so half-hearted

  • 39

    ねえ、ぎゅってして不安を溶かして

    吶,給我一個緊抱 融化掉我的不安

    Hey, hug me tight and melt away my anxiety

  • 40

    怪獣でソーリー きみからの「好き」が好きで

    像隻飢渴的怪獸真抱歉啊 只因對你的那份「喜歡」愛得不能自已

    Sorry for being a monster, I just love hearing 'I love you' from you

  • 41

    そんなんじゃ泣いてしまうわ

    再這樣下去我就要哭出來了啊

    If things stay like this, I'll end up crying

  • 42

    寂しくて消えてしまうわ

    寂寞到快要消失不見了啦

    I'm so lonely I might just fade away

  • 43

    (たーらーらーら)

    (噠~啦~啦~啦~)

    (Ta-ra-ra-ra)

  • 44

    つらつらつら

    好煎熬好痛苦好難受

    It's painful, painful, painful

  • 45

    ねえ、「ずーっといっしょ」今すぐ聞かせて

    吶,馬上讓我聽見那句「我們要永遠在一起」

    Hey, let me hear 'together forever' right now

  • 46

    夢中で良いって頭を撫でてほしくて

    想要你摸摸我的頭說 就算心醉神迷也沒關係

    I want you to pet my head and say it's okay to be obsessed

  • 47

    気になって病んでしまうわ

    在意到不行就要病入膏肓啦

    I'm so worried I'm going to get sick

  • 48

    会いたくて死んでしまうわ

    太想見你想到快要死掉了啊

    I want to see you so much I could die

  • 49

    (たーらーらーら)

    (噠~啦~啦~啦~)

    (Ta-ra-ra-ra)

  • 50

    つらつらつら もう厭

    好煎熬好痛苦好難受 已經夠了啦

    It's painful, painful, painful, I'm sick of it

  • 51

    (ラブノカサブタ 負妬かす涙)

    (愛的結痂 於負與嫉心的淚中泡漲)

    (Scab of love, tears soaked in negativity and envy)

  • 52

    (ラブノカサブタ 裏漉す海馬)

    (愛的結痂 篩濾層層雜憶的海馬迴)

    (Scab of love, filtering through the hippocampus)

  • 53

    (ラブノカサブタ 固魔る前に)

    (愛的結痂 趕在徹底凝固著魔之前)

    (Scab of love, before it hardens and haunts me)

  • 54

    (剥がしてバラバラバラ)

    (撕扯下來一瓣一瓣又一瓣地)

    (Peel it off, piece by piece by piece)

  • 55

    もう嘘嘘 好きって思ってないんでしょ

    都是騙人騙人的 其實你根本沒喜歡我的想法吧

    Lies, lies, you don't actually love me, do you?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕