lyrics-1
translate
0
站長
1
其他版本

薄ら氷心中 - 林原めぐみ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
椎名林檎
作曲
椎名林檎
編曲
椎名林檎・村田陽一
發行日期
2016/02/03 ()

電視動畫《昭和元祿落語心中》(日語:昭和元禄落語心中)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

うす心中しんじゅう

薄冰殉情

林原はやしばらめぐみ

林原惠


匯出歌詞 0
  • 1

    ねえ、如何して目を合わさうともしないの。何故。

    欸,為什麼連看都不願意看我一眼? 為什麼。

  • 2

    屹度「直視に耐へない。」とでも云ふのでせう。だうせ。

    想必是會說「實在不堪入目」之類的話吧。反正就是那樣。

  • 3

    ぢやあ 一体誰よ。こんな女にしたのは誰。

    那麼 到底是誰啊。把我變成這樣的女人的是誰。

  • 4

    ねえ、待つてゐたんだよ追つて来てくれるのをずつと。

    欸,我一直都在等著喔 等著你追上來。

  • 5

    やつと会へたつてのに抱いてもくれないのか。一寸。

    好不容易見到面了 卻連抱都不抱我一下嗎? 哪怕是一下下。

  • 6

    あゝ 人生ご破算。お前さんあんたの所為だつて。

    啊啊 我的人生全毀了。這全都是你害的啊。

  • 7

    分かんないの。仕合せつて何。何れが其れだつてのよ。

    你難道不懂嗎。幸福是什麼。哪個才算是幸福啊。

  • 8

    面倒臭いわ。脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。

    真是麻煩死了。要我把腦漿和腸子都撒出來給你看嗎。

  • 9

    骨の髄まで染め抜かれた女をご覧なさい。

    好好看看這個連骨髓都被你徹底染色的女人吧。

  • 10

    好きよ大好き、皆あんたに上げる。いゝえ。

    我喜歡你唷,最喜歡你了,我的一切都給你。不對。

  • 11

    嫌い大嫌いよ、矢つ張り返して今直ぐ。なんて。

    我討厭你最討厭你了,還是還給我吧 現在立刻。開玩笑的。

  • 12

    まう遅いわ南無三。お前さんで出来てんだ、全部。

    已經太遲了 老天爺啊。我的一切,全都是由你構成的。

  • 13

    分かつてんの。仕合せも、不幸も、刻一刻消え失せる。

    你明白嗎。無論是幸福,或是不幸,都隨著時間分分秒秒地消逝。

  • 14

    冷やこいやうで温かいこの手が、味わひ尽くしたわ。

    這雙看似冰冷實則溫暖的手,已經嚐盡了一切滋味。

  • 15

    これ以上は何にも無いと思ふの。憎く可愛い人よ。

    我想不會再有比這更美好的事了。我可愛又可恨的人啊。

  • 16

    痛いやうで 気持ち良いお別れよ。過ぎ去つたあの日々。

    這是個看似痛苦卻又令人愉悅的告別。那些逝去的日子。

  • 17

    留めてゐるまゝの生命ごと終らせて仕舞ひたい。

    真想就這樣連同仍停留在此的生命一同終結。

  • 18

    薄らいで行くわ。私は独り法師。

    我的意識漸漸模糊了。我終究是孤身一人。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕