
潮騒の詩
GRe4N BOYZ
站長
潮騒の詩 - GRe4N BOYZ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- GRe4N BOYZ
- 作曲
- GRe4N BOYZ
- 編曲
- Naoki Itai
- 發行日期
- 2026/01/11 ()
中文翻譯
英文翻譯
潮騒 の詩
潮聲之詩
GRe4N BOYZ
-
1
風清か 海がきこえる 高き空に包み込まれる
風兒清爽 聽見海的聲音 被高遠的天空所包圍
The wind is refreshing, I can hear the sea, embraced by the high sky
-
2
南国の 元気な声が響き渡る 笑顔の街
南國那充滿朝氣的聲音 迴盪在這座充滿笑容的街道
Cheerful voices of the southern land echo throughout this town of smiles
-
3
花灯りお城の下で 見上げながら友と語った
花燈下 在城牆之下 一邊仰望一邊與朋友暢談
Under the flower lanterns beneath the castle, I talked with friends while looking up
-
4
夏果てに踊り終えたら 星見上げてこの地を想い
夏末 祭典舞畢後 仰望繁星思念這片土地
When the dancing ends at summer's finish, I look up at the stars and think of this land
-
5
おかえりといつでもここで
無論何時 都會在這裡對你說「歡迎回來」
Always here to say 'welcome home'
-
6
坊さんが恋する街で
在這座連僧侶都會墜入愛河的城市
In the town where even a monk falls in love
-
7
月明かり 浦戸に揺れる 聞かせたい詩聴きながら
月光在浦戶灣的水面搖曳 一邊聆聽著想讓你聽的那首詩歌
Moonlight sways in Urado, as I listen to the poem I wanted to let you hear
-
8
電車道 そこにあなたが なんちゃあかまんと笑ってる
在路面電車道旁 你在那兒笑著說「沒關係啦」
On the tram road, there you are, laughing and saying 'it's no problem at all'
-
9
秋茜 お山を染めて 川に沿って自転車押した
秋日紅蜻蜓 染紅了山頭 沿著河川推著自行車
Autumn darter dragonflies dye the mountain red; I pushed my bicycle along the river
-
10
冬隣り 友の手紙に ほら いつだち もんてきいやと
初冬將至 友人的來信寫著「喂 隨時都可以回來呀」
Winter is near; a friend's letter says, 'Hey, come back anytime'
-
11
明日想い魔法をかけて
期盼著明天 施展魔法
Thinking of tomorrow and casting a spell
-
12
『ほいたらね』 と手を振るでしょう
揮揮手道別說聲 『那就再見囉』
You'll likely wave your hand and say, 'Well, see you then'
-
13
土佐の高知へ来てみいや
來土佐的高知看看吧
Come and see Tosa's Kochi
-
14
幾年過ぎても帰る街
無論經過多少年 都是能回去的城市
A town to return to, no matter how many years pass
-
15
すれ違う人笑い合う 今日もこの地で
今天也在這片土地上 與擦肩而過的人相視而笑
People passing by laugh together, today again on this land
