 
        
小さな恋のうた
MONGOL800
 
        站長
小さな恋のうた - MONGOL800
- 作詞
- Kiyosaku Uezu
- 作曲
- MONGOL800
- 發行日期
- 2001/09/16 ()
MONGOL800,日本沖繩縣出身的三人搖滾樂團,1998年組成,隸屬於HIGHWAVE。常被簡稱為「モンパチ」(Monpachi)的MONGOL800是日本由地下樂團發跡但逐漸登上主流舞台的團體中非常具有代表性的一個。其代表作有《Happy Birthday》、《小小戀歌》、《特別為你》等歌曲。
 
              中文翻譯
小 さな恋 のうた
        
        小小戀歌
MONGOL800
- 
            広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で 在廣闊宇宙的眾多星球中 在藍色地球的寬廣世界裡 
- 
            小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ 小小的愛戀心意傳達到 在小小島嶼的你的身邊 
- 
            あなたと出会い 時は流れる 思いを込めた手紙もふえる 與你相遇 時光流逝 充滿思念的信件越來越多 
- 
            いつしか二人互いに響く 時に激しく 時に切なく 不知不覺間 我們彼此共鳴 時而激烈 時而難過 
- 
            響くは遠く 遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える 共鳴傳遞到遙遠的彼方 溫柔的歌聲能改變世界 
- 
            ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの 看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊 
- 
            ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌 
- 
            ほら ほら ほら 響け恋の歌 聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌 
- 
            あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも 日々照らす月 你察覺到 即使我們走在黑暗的路上 月亮每天都在照耀著我們 
- 
            握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う 緊握的手 永不分開 思念更加強烈 立下永恆的誓言 
- 
            永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を 在永恆的深淵 我一定會說 永不改變的相同話語 
- 
            それでも足りず 涙にかわり 喜びになり 即便如此仍覺不夠 化作淚水 化作喜悅 
- 
            言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる 無法用言語表達 只能緊緊相擁 只能緊緊相擁 
- 
            ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの 看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊 
- 
            ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌 
- 
            ほら ほら ほら 響け恋の歌 聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌 
- 
            夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで 如果是夢就請不要醒來 如果是夢就請不要醒來 
- 
            あなたと過ごした時 永遠の星となる 與你一起度過的時光 會成為永恆的星星 
- 
            ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの 看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊 
- 
            ただ あなたにだけ届いてほしい 響け恋の歌 只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌 
- 
            ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの 看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊 
- 
            ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌 只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌 
- 
            ほら ほら ほら 響け恋の歌 聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌 






























