
UNDEAD
YOASOBI
站長
UNDEAD - YOASOBI
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Ayase
- 作曲
- Ayase
- 編曲
- Ayase
- 發行日期
- 2024/07/01 ()
電視動畫《物語系列 第外季&第怪季》(日語:〈物語〉シリーズ オフ&モンスターシーズン)主題曲
中文翻譯
UNDEAD
YOASOBI
-
1
UNHAPPY? 悩める人の子よ
不開心嗎? 煩惱的人啊
-
2
UNLUCKY? 人成らざる者も
不幸嗎? 那些不成人樣的人也是
-
3
BE HAPPY! 弛まず目指せよ
要快樂! 不要放鬆地追求吧
-
4
生きているんだし
因為你活著啊
-
5
目を逸らした過去も 退屈な未来も
不管是避而不見的過去 還是無聊的未來
-
6
カウンセリング やれやれ
都來諮商 唉呀呀
-
7
古今東西 ピースピース
古今中外 和平和平
-
8
ねえ何だかどうして
不知怎的
-
9
戦ってるようなそんな気がするの
好像在戰鬥的感覺
-
10
触れられない 触れたくもない
無法觸碰 也不想觸碰的
-
11
過去の自分自分自分自分と
過去的自己
-
12
もうとっくに死んでる
與早已死去的
-
13
透明な亡霊と対決
透明幽靈對決
-
14
幼気で痛い記憶の奥
幼小而痛苦的記憶深處
-
15
残念? もう居ないのに
遺憾嗎? 已經不在了
-
-
16
あれ? そっちが良い? アイロニーね
咦? 那邊更好? 真諷刺啊
-
17
透かされているのは現在の自分?
被看穿的是現在的自己?
-
18
ナンセンス 消えないレッテル
荒謬 無法消失的標籤
-
19
Yes! 要はコンプレックス
沒錯! 總之就是情結
-
20
取り憑かれているみたい
好像被附身了
-
21
巻き付いたまま
還纏繞著
-
22
まだ離れない
還未離開
-
23
在りし日の自分
昔日的自己
-
24
UNDEAD
不死之身
-
25
死んじゃいない お前とお前の連鎖
你和你的連鎖並未死去
-
26
生きていることとは変わり続けることだ
活著就是不斷改變
-
27
不幸に甘んじて 満足するなよ
不要滿足於不幸
-
28
幸せになろうとしないなんて卑怯だ
不追求幸福太懦弱了
-
29
この世この世は 奇怪奇怪ファンタジー
這世界是奇怪的幻想
-
30
次は鬼が出るか蛇が出るか
接下來是鬼出現還是蛇出現
-
-
31
出会って遭ってやっと始まる物語
相遇相逢 故事才剛開始
-
32
さあ人か化物か 閑話休題 ピースピース
來吧 是人是怪物 閒話少說 和平和平
-
33
Past & Future can't change the Past
過去與未來 無法改變過去
-
34
Past & Future run for the Future
過去與未來 為未來奔跑
-
35
カットイン
插入畫面
-
36
何だかどうして
不知怎的
-
37
未来になんぞ 何の希望もない期待出来ない ような気がして
感覺對未來沒有任何希望 無法期待
-
38
もう随分生きている 既視感とテンプレで食傷
已經活了很久 既視感和模板讓人厭煩
-
39
素敵な出来事の気配もない
沒有美好事物的跡象
-
40
残念
遺憾
-
41
積んだ経験の因果
積累的經驗因果
-
42
形骸化された神話と退屈な進化
形式化的神話和無聊的進化
-
43
要は刺激が欲しいんだ
總之是想要刺激
-
44
飽きちゃった 慣れちゃった
厭倦了 習慣了
-
45
なんて 整っていくガイダンス
越來越完善的指引
-
-
46
増えるコンプライアンス
不斷增加的合規性
-
47
蓋されていくみたい
好像被蓋住了
-
48
吸い尽くして
吸盡了
-
49
あれもこれもどれも 同じ味がする
這個那個所有的 都是同樣的味道
-
50
UNDEAD
不死之身
-
51
死んじゃいない お前とお前の連鎖
你和你的連鎖並未死去
-
52
何時の世も 過去も未来も現在にあるんだ
任何時代 過去和未來都存在於現在
-
53
生きていることを 愚直に果たせよ
要愚直地完成活著這件事
-
54
目指せハッピーエンド
追求快樂結局
-
55
UNDEAD
不死之身
-
56
死んじゃいない お前に言っているんだ
你沒有死 我是在對你說啊
-
57
幸せを諦めてしまうな 人で在れ
不要放棄幸福 做個人吧
-
58
ただ苦しみに慣れて 耐えているだけじゃ
只是習慣了痛苦 只是在忍耐的話
-
59
死んでいるも同然 屍のアンデッド
就跟死了沒兩樣 如同行屍走肉
-
60
UNHAPPY? 悩める人の子よ
不開心嗎? 煩惱的人啊
-
-
61
UNLUCKY? 人成らざる者のも
不幸嗎? 那些不成人樣的人的也是
-
62
BE HAPPY! 弛まず目指せよ
要快樂! 不要放鬆地追求吧
-
63
生きているんだろ
你是在活著吧
-
64
不幸に浸るも 幸せになるのも
沉浸在不幸中 變得幸福
-
65
そう全部全部お前だ
對 全部全部都是你啊
-
66
古今東西 一切合切
古今中外 所有一切
-
67
森羅万象 ピースピース
森羅萬象 和平和平
-
68
Past & Future can't change the Past
過去與未來 無法改變過去
-
69
Past & Future run for the Future
過去與未來 為未來奔跑
-
70
人の在る所に何時も憂い事
有人的地方總是有煩惱
-
71
生き抜けこの化物ばかりの物語
在這充滿怪物的故事中活下去吧
