lyrics-1
translate
0
站長
262

マイ フレンド - SARD UNDERGROUND

OFFICIAL FULL MV

作詞
坂井泉水
作曲
織田哲郎
編曲
葉山たけし
發行日期
2019/09/18 ()

電視動畫《灌籃高手》(日語:SLAM DUNK)片尾曲ED4
原唱為「ZARD」


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/8901/
中文翻譯
歌詞
留言 0

マイまい フレンドふれんど

我的朋友

SARD UNDERGROUND


匯出歌詞 1
  • 1

    あなたを想うだけで 心は強くなれる

    只要想著你 心就能變得堅強

  • 2

    ずっと見つめてるから 走り続けて

    我會一直注視著你 所以請繼續奔跑下去

  • 3

    ひたむきだった遠い日の夢は 今でも眩しい

    那段全心投入的遙遠夢想 至今依然耀眼

  • 4

    どんなに不安がいっぱいでも 真っすぐ自分の道を信じて

    無論心中有多少不安 都要堅信自己的道路

  • 5

    飾らない素顔のあなたが好き…

    我喜歡不加修飾真實面貌的你…

  • 6

    変わってしまうことが哀しい

    改變這件事令人悲傷

  • 7

    いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend

    你總是閃閃發光 像少年一樣的眼神 My Friend

  • 8

    あなたがそばにいると 何故か素直になれた

    只要有你在身邊 不知為何就能變得坦率

  • 9

    この距離通り抜ける 風になりたい

    我想化作穿越這段距離的風

  • 10

    真実の愛なら きっと色んな事 乗り越えられたのに

    如果是真正的愛 明明一定能克服許多事

  • 11

    星のパレード 涙がこぼれない様に 大きく息を吸った

    為了不讓淚水在星光遊行中灑落 我深深地吸了一口氣

  • 12

    ひとりでいる時の淋しさより 二人でいる時の孤独の方が哀しい

    比起獨處時的寂寞 兩人在一起時的孤獨更令人哀傷

  • 13

    いつも笑っていたね あの頃二人 せつないMy Friend

    那時候的兩人 總是笑著呢 令人心痛的 My Friend

  • 14

    あなたを想うだけで 心は強くなれる

    只要想著你 心就能變得堅強

  • 15

    ずっと見つめてるから 走り続けて

    我會一直注視著你 所以請繼續奔跑下去

  • 16

    いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend

    你總是閃閃發光 像少年一樣的眼神 My Friend

  • 17

    あなたを想うだけで 心は強くなれた

    只要想著你 心就變得堅強了

  • 18

    ずっと見つめてるから 走り続けて

    我會一直注視著你 所以請繼續奔跑下去

  • 19

    走り続けて…

    繼續奔跑下去…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕