

ラララ
Mr.Children

站長
ラララ - Mr.Children
- 作詞
- KAZUTOSHI SAKURAI
- 作曲
- KAZUTOSHI SAKURAI
- 編曲
- 小林武史・Mr.Children
- 發行日期
- 1999/02/03 ()
ラララ
Mr.Children
-
ちっぽけな縁起かついで
因為一點小小的緣故
-
右足から家を出る
就從右腳開始踏出了家門
-
電車はいつもの街へ 疲れた身体を運ぶ
電車載著我疲憊的身軀 向那熟悉的城市裡去
-
昨日と違う世界 あったっていいのに
就算是和昨日不同的世界也無所謂啊
-
僕も欲しいのに
反正我也想要有個不一樣的角落
-
簡単そうに見えてややこしく
看起來簡單可是做起來卻很困難
-
困難そうに思えてたやすい
感覺像似困難但卻又做起來簡單
-
そんなLa La La そんなLa La La
就這樣地 La La La 就這樣地 La La La
-
探してる 探してる
去尋找著 去找尋著
-
葡萄酒が体にいいぞと並ぶ週刊誌の見出し
「葡萄酒對身體不錯喔」發現到有週刊這樣寫到
-
長生きはしたくもないけど 何気に酒屋を覗く
雖不想活個長命又百歲 但也毫無原由地到酒屋去晃一晃
-
いろんな情報が行き交う
各式各樣的情報來來往往地
-
要りもしないのに 手を出してみたり
雖然不需要但還是會伸手要去抓
-
参考書よりも正しく
比起參考書還要正確
-
マンガ本よりも楽しい
也比漫畫書來得有趣味
-
そんなLa La La そんなLa La La
就這樣地 La La La 就這樣地 La La La
-
探してる 探して
去尋找著 去找尋著
-
La La La…
-
ニュースは連日のように 崖っぷちの時代を写す
新聞它日復一日地 反映著這處在懸崖邊的世界
-
悲しみ 怒り 憎しみ 無造作に切り替えて行く
隨隨便便地就切換著世間的悲傷 憤怒與憎恨
-
明日を生きる子供に 何をあたえりゃいい?
我們要獻給在明日出生的嬰孩們什麼才好呢?
-
僕に出来るだろうか?
而我又做得到嗎?
-
太陽系より果てしなくコンビニより身近な
比起太陽系還要無止盡 又比便利商店來得更靠近
-
そんなLa La La そんなLa La La
就這樣地 La La La 就這樣地 La La La
-
探してる 探してる
去尋找著 去找尋著
-
無くてはならぬものなど
要是沒有了什麼就不行了什麼的
-
あんまり見当たらないけど
雖然我不怎麼找得著
-
愛する人も同じように
可是我所深愛的人兒
-
今日も元気で暮らしてる
今日也精神奕奕地生活著
-
一人じゃない喜び
慶幸自己不是孤單一個人
-
なにはなくとも それで良しとしようか
可是就算失去了什麼也把它當作是件好事情吧
-
簡単そうに見えてややこしく
看起來簡單可是做起來卻很困難
-
困難そうに思えてたやすい
感覺像似困難但卻又做起來簡單
-
そんなLa La La そんなLa La La
就這樣地 La La La 就這樣地 La La La
-
探してる 探してる
去尋找著 去找尋著
-
赤い夕日が燃えて沈んで
火紅的太陽燃燒著沉入了大海
-
長い夜を越えて昇る
潛入越過了長長的黑夜再昇起
-
今日もLa La La 明日もLa La La
今天也 La La La 明天也 La La La
-
探してく 探してく
去尋找著 去找尋著
-
La La La…