lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
871

変わらないもの - 奥華子

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
奥華子
作曲
奥華子
編曲
佐藤準
發行日期
2006/07/12 ()

動畫電影《跳躍吧! 時空少女》(日語:時をかける少女)插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

わらないもの

不變的事物

おく華子はなこ


匯出歌詞 7
  • 1

    帰り道ふざけて歩いた

    在回家的路上嬉鬧著走著

    On the way home, we walked goofing around

  • 2

    訳も無く君を怒らせた

    無緣無故地惹你生氣

    For no reason, I made you angry

  • 3

    色んな君の顔を見たかったんだ

    只是想看看你不同的表情

    I just wanted to see various faces of yours

  • 4

    大きな瞳が 泣きそうな声が

    那雙大大的眼睛 那快要哭出來的聲音

    Those big eyes, that voice that sounded like it was about to cry

  • 5

    今も僕の胸を締め付ける

    至今仍緊緊揪著我的心

    Still tighten my chest even now

  • 6

    すれ違う人の中で 君を追いかけた

    在擦身而過的人群中 追逐著你

    Among the people passing by, I chased after you

  • 7

    変わらないもの 探していた

    尋找著不變的事物

    I was searching for something unchanging

  • 8

    あの日の君を忘れはしない

    不會忘記那天的你

    I will never forget you of that day

  • 9

    時を越えてく思いがある

    有著超越時間的思念

    There are feelings that transcend time

  • 10

    僕は今すぐ君に会いたい

    我現在就想立刻見到你

    I want to see you right now

  • 11

    街灯にぶら下げた想い

    掛在路燈上的思念

    The feelings hung on the streetlight

  • 12

    いつも君に渡せなかった

    總是無法傳達給你

    I could never hand them over to you

  • 13

    夜は僕達を遠ざけていったね

    夜晚讓我們漸行漸遠呢

    The night kept distancing us from each other, didn't it

  • 14

    見えない心で 嘘ついた声が

    看不見的心 說謊的聲音

    With an invisible heart, the voice that told a lie

  • 15

    今も僕の胸に響いてる

    至今仍在我胸中迴響

    Still echoes in my chest even now

  • 16

    さまよう時の中で 君と恋をした

    在彷徨不安的時空中 與你相戀

    In the wandering time, I fell in love with you

  • 17

    変わらないもの 探していた

    尋找著不變的事物

    I was searching for something unchanging

  • 18

    あの日見つけた知らない場所へ

    前往那天發現的未知之處

    Toward the unknown place we found that day

  • 19

    君と二人で行けるのなら

    若能和你一起

    If I can go together with you

  • 20

    僕は何度も生まれ変われる

    我願意重生多少次都可以

    I can be reborn over and over again

  • 21

    形ないもの 抱きしめてた

    緊緊擁抱著無形的事物

    I was tightly embracing formless things

  • 22

    壊れる音も聞こえないまま

    連破碎的聲音都聽不見

    Without even hearing the sound of breaking

  • 23

    君と歩いた同じ道に

    曾與你一起走過的那條路

    On the same road that I walked with you

  • 24

    今も灯りは照らし続ける

    燈光依然持續照耀著

    The light still continues to shine even now

  • 25

    変わらないもの 探していた

    尋找著不變的事物

    I was searching for something unchanging

  • 26

    あの日の君を忘れはしない

    不會忘記那天的你

    I will never forget you of that day

  • 27

    時を越えてく思いがある

    有著超越時間的思念

    There are feelings that transcend time

  • 28

    僕は今すぐ君に会いたい

    我現在就想立刻見到你

    I want to see you right now

  • 29

    僕は今すぐ君に会いたい

    我現在就想立刻見到你

    I want to see you right now

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕