まるちゃん
343

カサブタ - 千綿ヒデノリ

作詞
千綿偉功
作曲
千綿偉功
編曲
渡部チェル
發行日期
2003/04/23 ()

電視動畫《魔法少年賈修》(日語:金色のガッシュ!!)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

カサかさブタぶた

結痂

千綿ちわたヒデひでノリのり

千綿偉功


  • 明日へ続く坂道の途中で

    在通往明日的坡道途中

  • すれ違う大人たちはつぶやくのさ

    擦身而過的大人們低聲說著

  • 「愛とか夢とか理想も解るけど

    「愛情、夢想、理想這些我都懂,

  • 目の前の現実はそんなに甘くない」って

    但眼前的現實沒那麼簡單。」

  • つまずきながらも転がりながらも

    即使跌跌撞撞 即使滾來滾去

  • カサブタだらけの情熱を忘れたくない

    也不想忘記這佈滿傷痂的熱情

  • 大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ

    請聽聽我們這些長不大的人 一句逞強的話吧

  • 逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え

    我們不逃也不躲 想笑的人就儘管笑吧

  • せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで

    至少請不要摘掉我們這些不可靠的自由幼芽

  • 水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?

    只要負責澆水這份角色就好了吧?

  • 何度も繰り返した失敗とか

    一次又一次重複的失敗

  • 大きく食い違った考えとか

    以及分歧很大的想法

  • 僕らの基準はとても不確かで

    我們的標準是如此不確定

  • 昨日より何となく歩幅が広くなった

    卻總覺得比昨天邁開了更大的步伐

  • 背伸びをしながら打ちのめされながら

    即使在勉強自己 即使受到打擊

  • カサブタをちょっとはがすけど答えは出ない

    雖然輕輕揭開了結痂 卻還是找不到答案

  • 大人になりたい僕らのわがままをひとつ聞いてくれ

    請聽聽我們這些想長大的人 一句任性的話吧

  • 寝ても覚めても縛られる時間を少しだけ止めて

    請稍微停止我們那些無論睡著醒著都被束縛的時間

  • せめてふがいない僕らの自由の実を切り取らないで

    至少別剪去我們這些沒出息的自由果實

  • 赤く熟すその時まで悩めばいいんだろう?

    只要讓我們煩惱到變紅成熟的那一刻就好了吧?

  • 大人になれない僕らの強がりをひとつ聞いてくれ

    請聽聽我們這些長不大的人 一句逞強的話吧

  • 逃げも隠れもしないから笑いたい奴だけ笑え

    我們不逃也不躲 想笑的人就儘管笑吧

  • せめて頼りない僕らの自由の芽を摘み取らないで

    至少請不要摘掉我們這些不可靠的自由幼芽

  • 水をあげるその役目を果たせばいいんだろう?

    只要負責澆水這份角色就好了吧?