lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
16,031
其他版本

世界中の誰よりきっと - 中山美穂&WANDS

FULL LIVE

作詞
上杉昇・中山美穂
作曲
織田哲郎
編曲
葉山たけし
發行日期
1992/10/28 ()

中山美穗主演之富士電視台日劇《我愛爸爸的情人》(日語:誰かが彼女を愛してる)主題曲,有大賣近兩百萬的記錄。

此歌曲曾被改編成以下作品(以下作品尤為華語者,在華人社區中產生很大的迴響並傳唱著):
鄭秀文:「衝動點唱」
許志安:「唯獨你是不可取替」
黎明詩:「敢恨敢愛」
王馨平&高明駿:「今生註定」


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/2795/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

世界中せかいじゅうだれよりきっと

比世界上任何人

中山なかやま美穂みほ&WANDS


匯出歌詞 6
  • 1

    まぶしい季節が黄金色に街を染めて

    耀眼的季節將街道染成了金黃色

    The dazzling season dyes the town in golden colors

  • 2

    君の横顔そっと包んでた

    輕輕地包圍著你的側臉

    It was softly enveloping your profile

  • 3

    まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ

    能再次重逢一定不是偶然

    Being able to meet again like this is surely not a coincidence

  • 4

    心のどこかで待ってた

    l心中的某處一直等待著

    Somewhere in my heart, I was waiting

  • 5

    世界中の誰よりきっと熱い夢見てたから

    因為做著比世界上任何人都更熾熱的夢

    Because I was dreaming a dream more passionate than anyone else in the world

  • 6

    目覚めてはじめて気づくつのる想いに

    醒來後才第一次察覺到不斷增長的思念

    Waking up, I notice for the first time these growing feelings

  • 7

    世界中の誰よりきっと果てしないその笑顔

    比世界上任何人都更想將那無盡的笑容

    More than anyone else in the world, that endless smile...

  • 8

    ずっと抱きしめていたい季節を越えていつでも

    永遠緊緊擁抱 跨越季節 直到永遠

    I want to keep holding you tight, crossing through seasons, forever

  • 9

    言葉の終わりをいつまでも探している

    一直在尋找話語的結尾

    I am searching for the end of the words forever

  • 10

    君の眼差し遠く見つめてた

    你的眼神凝望著遠方

    Your gaze was staring into the distance

  • 11

    そう本気の数だけ涙見せたけど

    是的 雖然流下了與真心相等的淚水

    Yes, although I showed as many tears as the times I was serious

  • 12

    許してあげたい輝きを

    但仍想原諒那份光芒

    I want to forgive that radiance

  • 13

    世界中の誰よりきっと熱い夢見てたから

    因為做著比世界上任何人都更熾熱的夢

    Because I was dreaming a dream more passionate than anyone else in the world

  • 14

    目覚めてはじめて気づくつのる想いに

    醒來後才第一次察覺到不斷增長的思念

    Waking up, I notice for the first time these growing feelings

  • 15

    世界中の誰よりきっと果てしないその笑顔

    比世界上任何人都更想將那無盡的笑容

    More than anyone else in the world, that endless smile...

  • 16

    ずっと抱きしめていたい季節を越えていつでも

    永遠緊緊擁抱 跨越季節 直到永遠

    I want to keep holding you tight, crossing through seasons, forever

  • 17

    世界中の誰よりきっと優しい気持ちになる

    變得比世界上任何人都更加溫柔

    I will surely become kinder than anyone else in the world

  • 18

    目覚めてはじめて気づくはかない愛に

    醒來後才第一次察覺到轉瞬即逝的愛

    Waking up, I notice for the first time this transient love

  • 19

    世界中の誰よりきっと胸に響く鼓動を

    比世界上任何人都更想將那迴盪在胸口的悸動

    More than anyone else in the world, the heartbeat echoing in my chest...

  • 20

    ずっと抱きしめていたい季節を越えていつでも

    永遠緊緊擁抱 跨越季節 直到永遠

    I want to keep holding you tight, crossing through seasons, forever

  • 21

    ずっと抱きしめていたい季節を越えていつでも

    永遠緊緊擁抱 跨越季節 直到永遠

    I want to keep holding you tight, crossing through seasons, forever

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕