lyrics-1
translate
0
站長
1,090

コバルト・スカイ - 藍井エイル

歌詞
留言 0

コバルトこばるとスカイすかい

Cobalt Sky

藍井あおいエイルえいる


匯出歌詞 0
  • 1

    この広い空の青さ 眩しいメモリー

    這廣闊天空的湛藍 光芒的旋律

  • 2

    輝いて 光の先へと ボクを照らしてた

    熠熠生輝 迎向照射於我的光芒

  • 3

    いつからだろう 言葉見つからず戸惑いを抱えては

    一直如此吧 因為未能找到回答而懷抱疑惑

  • 4

    痛みを隠すように 笑ってみせたり

    隱藏起傷痛 微笑面對一切

  • 5

    大人になろうとするたび なぜか諦めることばかり

    明明已成長為大人 但為何還是在不斷放棄

  • 6

    上手に選んでは すり抜けてた

    迷茫猶豫 無法堅定做出選擇

  • 7

    心の奥から 叫び声が聞こえた

    聽到了從內心深處傳來的吶喊

  • 8

    変わらなくちゃ 掴めないから

    若不改變 將無法抓住一切

  • 9

    この広い空に描く 青い軌跡

    這廣闊天空描繪的藍色軌跡

  • 10

    どこまでも飛んでみせる もう迷わないで

    想飛向天涯海角去展望 從此不再迷茫

  • 11

    透明な風と泳ぐ 未来のシルエット

    隨透明的風一起翻湧 看見了未來的輪廓

  • 12

    追いかけたい 加速する日々を 高く羽ばたいて

    想要去追尋 在加速前進的日子裡展翅高飛

  • 13

    誰かがいつか言ってた「そんな絵空事はもういらない」

    一直有人說「那樣的異想天開不會存在」

  • 14

    イメージじゃ描けない 現実(いま)に出会うたびに

    無法描繪出圖像 如今已再度與其相遇

  • 15

    それでも辿り着きたい場所へ もがいては触れた答え(みち)

    縱使如此仍向著渴望到達的地方前進 掙扎著去觸碰答案

  • 16

    全てに意味があるんだって知ったよ

    懂得一切存在都有其意義

  • 17

    脱ぎ捨てたい気持ち 迷わず置いてかけ出そう

    想要擺脫的心情 不再猶豫地丟棄從內走出

  • 18

    誰でもない自分のために

    不是他人的原因僅為自己

  • 19

    降り注ぐ太陽に跳ねた 灼熱の鼓動

    在緩緩照射下的陽光中 內心灼熱的跳動

  • 20

    連れ出して 遠くまで 信じて先へと

    就跟隨心跳 去向遠方 堅信著的未來

  • 21

    光舞う風を泳ぐ 明日へのストーリー

    光芒絢爛微風起舞 通往明日的故事

  • 22

    繋がってく 確かな気持ちを すぐ届けたくて

    緊握手中 將確信的心情立刻傳達

  • 23

    澄み渡り続いてく コバルトに染まる想い

    不斷延續的清澈晴空 浸染在湛藍中的紛飛思緒

  • 24

    沈まない太陽 ずっと 心に映す

    永不落下的太陽 一直在心中照映

  • 25

    ありのままの衝動で 高鳴りにまかせて

    一如最初的衝動寄託於跳動的內心之中

  • 26

    変わらない(あの空と)変わってく(この日々を)

    從未改變的這片天空 即將改變的每個日夜

  • 27

    壊さないように抱きしめて

    如同要破壞般緊緊擁入懷中

  • 28

    この広い空は青く 新しい世界

    這廣闊天空純淨湛藍 已是全新的世界

  • 29

    どこまでも行ってみたい 自分を信じて

    想飛向天涯海角去展望 相信自己

  • 30

    始まりの時に響く 希望のメロディー

    在起始之時響起的希望的旋律

  • 31

    輝いた あの頃の日々を 胸(ここ)に見つけたから

    熠熠生輝 那一刻所期盼的一切 已在心中看見

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕