
Close to you
SymaG
alice1115
Close to you - SymaG
MUSIC:niki
http://www.nicovideo.jp/watch/sm25347360
翻譯轉自:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6135.html
Close to you
SymaG
-
1
その向こうに 咲いた花は
在那彼岸 綻放的花朵
-
2
笑うように ただ綺麗で
似露笑靨 美不勝收
-
3
息を止めて 眠る君は
停止呼吸 沉睡的你
-
4
その笑顔を 咲かせたまま…
所綻放的笑容 凝固在臉上…
-
5
「ありがとう」と僕は告げた
「謝謝你」我向你訴說
-
6
いつものように あの日のように
像平常一樣 像那一天一樣
-
7
「さよなら」の意味を知れば
知曉了「永別」的意義
-
8
この心が 砕けそうで
這顆心 欲裂般疼痛
-
9
ただ素直に その心に
只是想坦率地 去觸碰
-
10
その笑顔に 触れたいから
你的心 你的笑容
-
11
溢れ出す涙 堪えて 君を見つめては
隱忍住 漫溢欲出的淚水 去凝視你
-
12
永遠を願い続けた 日々を重ねてく
一直祈禱著永恆的 時光漸漸疊加
-
13
限りあることだから その目に輝いた?
有限的事物 是否在你眼中閃耀過?
-
14
限りない心と その心を 繋いでよ
愿無限的心 能與你的心 相連
-
15
いつも いつでも 側にいたいよ と
永遠 直到永遠 都希望能 伴你身旁
-
-
16
繰り返す程に その手に握る 尊さが
數不清多少次 緊握於手的 珍愛
-
17
届かない声は 今 静かに微笑んで
傳達不到的聲音 現在 靜謐地展露微笑
-
18
全てを拒んで 目を閉じた
拒絕了一切 閉上雙眼
-
19
その景色は 嘘に 溶けて
那份景色也 融化於 謊言之中
-
20
形のある 限りのある
有形 又有限的
-
21
その姿は いつか朽ちて
那身影 終將腐朽
-
22
形のない 限りのない
無形 又無限的
-
23
この心は どうすればいい?
這顆心 該如何是好?
-
24
ただ素直に もう二人で
只是坦率地 如此希望
-
25
歩くことは できないから
然而已再也 無法攜手共進
-
26
溢れ出す涙 堪えて 空を見上げては
隱忍住 漫溢欲出的淚水 去仰望天空
-
27
永遠を願い続けて 君を探してる
一直祈求著永恆 來找尋你
-
28
限りあるものだけが この目に輝いて
只有那有限的事物 會在你的眼中閃耀
-
29
限りない鼓動を その鼓動を 与えてよ
將無限的心跳 將那份心跳 交給我吧
-
30
いつも いつでも 側にいたいよ と
永遠 直到永遠 都希望能 伴你身旁
-
-
31
繰り返す程に その手に握る 愚かさが
數不清多少次 緊握於手的 愚蠢
-
32
戻れない日々は 今 静かに微笑んで
一去不復返的日子 現在 靜謐地展露微笑
-
33
全てを拒んで 目を閉じた
拒絕了一切 閉上雙眼
-
34
その景色は 嘘に 見えて
那份景色也 看上去 都是虛假的
-
35
繰り返して 繰り返して
幾度復返 幾度復返
-
36
限りのある 時の中で
有限的 時光之中
-
37
でも 心に 映る君は
然而 我心中 映出的你
-
38
何故 笑うの? ねぇ…
為何 在笑呢? 吶…
-
39
―溢れ出す涙 堪えて 君を見つめてた―
―隱忍住 淚水 凝視著你―
-
40
―永遠を願い続けて 此処に生きている―
—不斷祈禱著永恆 生存於此—
-
41
―限りあることだから その目に輝いて―
—願有限的事物 閃耀在你眼中—
-
42
―限りない心と その心を 繋いでよ―
—願無限的心 能與你的心 相連—
-
43
―いつも いつでも側に いるんだよ―
—永遠 直到永遠 我都伴你左右—
-
44
溢れ出す涙 想いは 今 時を超えて
漫溢欲出的淚水 思念 如今 超越了時空
-
45
形ないものだけが 静かに色づいた
只有那無形的事物 安靜地漸漸深邃
-
-
46
限りある時の その中で
有限的時光 在那之中
-
47
少しだけ 心に 触れて
一點點地 觸動 我心
