lyrics-1
translate
0
まるくん
1,557

ダブルラリアット - 巡音ルカ

2009 年時發布於ニコニコ動画的 Vocaloid 曲,為 UP 主 アゴアニキP 的第一首巡音ルカ原創曲。
值得一提的是,UP 主使用了 flash 動畫的 clip 功能,若在 ニコニコ動画( http://www.nicovideo.jp/watch/nm6049209 )中暫停播放,畫面中的ルカ仍然會繼續旋轉;UP 主也用相同的技巧在影片中放了不少彩蛋。

歌詞相關討論請見ニコニコ大百科條目 http://dic.nicovideo.jp/v/nm6049209

中文翻譯來源:https://www.youtube.com/watch?v=SUHgni9ppV0 的翻譯

歌詞
留言 0

ダブルだぶるラリアットらりあっと

Double Lariat

巡音めぐりねルカるか

巡音流歌


匯出歌詞 3
  • 1

    半径 85 センチが この手の届く距離

    半徑 85 公分 是這雙手能夠碰到的距離

  • 2

    今から振り回しますので 離れていてください

    現在要開始轉了 請保持距離

  • 3

    ただ回る事が楽しかった このままでいたかった

    只是覺得一直轉動很快樂 想要保持這樣

  • 4

    ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた

    只是一直轉下去 就忘記怎麼停止

  • 5

    周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを

    看著周遭的同伴們 轉得比自己還好

  • 6

    仕方ないと一言つぶやいて諦めたフリをしていた

    念著真是沒辦法呀 假裝放棄

  • 7

    半径 250 センチは この手の届く距離

    半徑 250 公分 是這雙手能夠碰到的距離

  • 8

    今から動き回りますので 離れていてください

    現在要開始到處轉動了 請保持距離

  • 9

    から回る事も楽しかった このままでいたかった

    一直空轉也很快樂 想要保持這樣

  • 10

    から回る事を続けていたら 報われると信じていた

    相信一直轉下去 就能得到回饋

  • 11

    周りの仲間達は 自分より高く回れるから

    看著周遭的同伴們 轉得比自己還高

  • 12

    下から眺めるのは首が 痛いと拗ねたフリをしていた

    說從下面看脖子好酸 假裝在鬧脾氣

  • 13

    半径 5200 センチは この手の届く距離

    半徑 5200 公分 是這雙手能夠碰到的距離

  • 14

    今から飛び回りますので離れていてください

    現在開始要到處跳動了 請保持距離

  • 15

    どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな

    怎麼樣啊?以前的自己看到的話 會誇獎我嗎

  • 16

    目が回り軸もぶれてるけど

    雖然眼前暈眩軸心偏移

  • 17

    23.4 度傾いて眺めた街並みは

    斜 23.4 度眺望的城市

  • 18

    いつの間にか見た事のない色に染まっていた

    不知不覺被染上沒看過的顏色

  • 19

    半径 6300 キロはこの手の届く距離

    半徑 6300 公里 是這雙手能夠碰到的距離

  • 20

    今ならできる気がしますので 離れていてください

    如果是現在的話覺得可以做到 所以請保持距離

  • 21

    半径 85 センチがこの手の届く距離

    半徑 85 公分 是這雙手能夠碰到的距離

  • 22

    いつの日か回り疲れた時は 側にいてください

    哪天轉累的時候 請待在我身邊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕