lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
愛玉
540

アイズ - 加治ひとみ

雙星之陰陽師片尾曲

歌詞
留言 0

アイズあいず

加治かじひとみ


匯出歌詞 0
  • 1

    運命って言葉信じてなかった

    不相信名為命運的言語

  • 2

    どこにいても 自分の居場所なんかなくて 心閉ざしていたの

    不論身在何處 沒有可容身的地方 封閉著內心

  • 3

    だから演じてしまう 泣いたりなんかしない 強い自分を

    所以一直扮演下去 不會又一直哭泣著 最堅強的自己

  • 4

    心の非常ベル鳴るたび 君は現れ

    心中的警鈴聲響之旅途 你的出現

  • 5

    私の手ぎゅっと握りしめて いつもこう言ったね…

    將我的手緊緊地握住 一直都這樣述說著…

  • 6

    辛い時はそっと 手を差し伸べ明日へ

    痛苦的時候突然間 伸出手朝往明日

  • 7

    歩き出す力をあげるよ

    給予我踏出一步的力量

  • 8

    いつからだろう こんな 優しい気持ちに

    從何時開始吧 如此地 溫柔的心情

  • 9

    なれたのは そう 君に会った日から

    抱有著 沒錯 從遇見到你的那一天

  • 10

    見えない誰かの影に 振り回されてしまう時があったの

    看不見誰的背影中 多少有著輕易動搖的時候

  • 11

    素直に甘えられてる あの子が本当はいつも羨ましかった

    純真地更加依賴 那個孩子真的一直很羨慕著

  • 12

    心の非常ベル鳴るたび 君は現れ

    心中的警鈴聲響之旅途 你的出現

  • 13

    優しい笑顔私だけにくれる

    只對我展現出溫柔的笑容

  • 14

    だから今は

    所以此時

  • 15

    退屈な日々でも 君との時間が

    即使是無趣的日子 與你一同的時間中

  • 16

    あるから輝きはじめるよ

    從現在有的光輝正開始

  • 17

    どうでもいいなんて 諦めかけてた

    不論如何都好 早已都放棄了

  • 18

    ねぇ 私は 今ちゃんと 笑えてる?

    吶 我 現在正 微笑嗎?

  • 19

    何度もさよならを繰り返してきた

    不論多次也反反覆覆地離別

  • 20

    そのたびに信じる心奪われても

    這次旅途中信任的心即使被剝奪

  • 21

    また信じてみたいって思うのは

    還仍認為想信任般地

  • 22

    悲しいことじゃないよね?

    並不就是如此悲傷的事嗎?

  • 23

    辛い時はそっと 手を差し伸べ明日へ

    痛苦的時候突然間 伸出手朝往明日

  • 24

    歩き出す力をあげるよ

    給予我踏出一步的力量

  • 25

    いつからだろう こんな 優しい気持ちに

    從何時開始吧 如此地溫柔的心情

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕