lyrics-1
translate
0
Saya_
3,319

修羅場 - 東京事変

2005.11.2 Release 3rd Single
フジテレビ系ドラマ「木曜劇場・大奥〜華の乱〜」主題歌
詞曲:椎名林檎
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1342580

站長補充

第六句歌詞「笠の雪の、自然が災いや」原本的歌詞是「笠の雪の、自然が災ひや」
把「災ひや」改成「災いや」,原因請參閱:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-3538.html

歌詞
留言 0

修羅場しゅらば

東京事変とうきょうじへん


匯出歌詞 1
  • 1

    短夜半夏、嘘を眩むとぞ

    短半夏夜 虛晃謊言

  • 2

    疑うなんて浅ましいです

    竟會有所懷疑簡直太過膚淺

  • 3

    陽のもと認めたあの腕の白さまで

    若是連那雙認同日影的手腕的白色

  • 4

    忘れたら…凍えずに温まるのか

    都給遺忘…是否就能暖和而不凍僵

  • 5

    一層この侭通わないとて構わない

    若就此不再相通也無所謂

  • 6

    笠の雪の、自然が災いや

    竹笠白雪的 大自然為災害

  • 7

    黒ばむ前科(まえ)に労働(はたら)きます

    或為泛黑的前科勞瘁心力

  • 8

    揺れては末(おわり)とあの夏の期待を責め

    譴責那一季夏日搖晃後便終了的期待

  • 9

    仰いだら…灰色に誘う娑羅双樹

    仰頭便見…受到灰色誘惑的娑羅雙樹

  • 10

    一層この侭繁らないとて厭わない

    要是就此不再繁茂亦無所怨

  • 11

    何方(だれ)かに会えば記憶を奪取(ぬす)まれよう

    只要遇見某人記憶便會被盜取

  • 12

    喉を使えば貴方が零れ出で溢れよう

    只要用了喉嚨你便會滿溢而出

  • 13

    …是以上識りたくなどない

    …我再也不想多知道更多

  • 14

    一層この侭眠って居られたら好いのに

    若能就此長眠該有多好

  • 15

    噫! 貴方の首筋が

    啊啊! 你的頸動脈

  • 16

    きっと現在(いま)はもう真っ白く透き徹って居る

    現在一定已經白得透徹了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕