lyrics-1
translate
0
站長
1,965

花 -Mémento-Mori- - Mr.Children

歌曲標題中的「Mémento-Mori」是拉丁語「記住,你必將死亡」的意思。

歌詞
留言 0

はな -Memento-Mori-

Mr.Children


匯出歌詞 0
  • 1

    ため息色した 通い慣れた道

    一副嘆著氣的表情 通過了那常走的街道

  • 2

    人混みの中へ 吸い込まれてく

    混入了人群之中

  • 3

    消えてった小さな夢をなんとなくね 数えて

    不知為什麼地數著那些已消失的小小夢想

  • 4

    同年代の友人達が 家族を築いてく

    同年代的朋友們 一個個地建立著家庭

  • 5

    人生観は様々 そう誰もが知ってる

    任誰也知道人生觀是人人各異的

  • 6

    悲しみをまた優しさに変えながら 生きてく

    一面把悲傷變成溫柔 而活下去

  • 7

    負けないように 枯れないように 笑って咲く花になろう

    不服輸地 不枯萎地 成為那笑著盛開的花朵吧

  • 8

    ふと自分に 迷うときは 風を集めて空に放つよ今

    每當自己迷惘的時候 就聚集著風 開向天空吧

  • 9

    恋愛観や感情論で 愛は語れない

    懷著戀愛觀和感情論 愛是說不出口的

  • 10

    この想いが消えぬように そっと祈るだけ

    這想法像是不會消失地 在那靜靜地祈禱著

  • 11

    甘えぬように 寄り添うように 孤独を分け合うように

    不撒嬌地依偎著妳 孤獨也一起分享

  • 12

    等身大の自分だって きっと愛せるから

    即使是現在的自己 我也一定能去愛

  • 13

    最大限の夢描くよ たとえ無謀だと他人(ひと)が笑ってもいいや

    去描繪出那最大的夢想吧 就算是被別人笑是愚蠢也好

  • 14

    やがてすべてが散り行く運命であっても Oh Hey

    就算是不久後一切都會消散的命運也好

  • 15

    わかってるんだよ 多少リスクを背負っても

    我已經了解了 就算背負了多少的危險

  • 16

    手にしたい 愛・愛

    也想得到那 愛・愛

  • 17

    負けないように 枯れないように 笑って咲く花になろう

    不服輸地 不枯萎地 成為那笑著盛開的花朵吧

  • 18

    ふと自分に 迷うときは 風を集めて空に放つよ

    每當自己迷惘的時候 就聚集著風 開向天空吧

  • 19

    ラララララ ラララララ

    La La La….

  • 20

    心の中に永遠なる花を咲かそう 咲かそう

    在心中開出那永遠的花朵吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕