 
        
鞄の中のやきもち
奥華子
 
        站長
鞄 の中 のやきもち
        
        奥 華子 
        
        - 
            あなたに会えない一日が もっとあなたを好きにさせる 無法與你見面的每一天 都讓我更加喜歡你 
- 
            そんな魔法は私だけだったみたい 那樣的魔法好像只有對我一個人 
- 
            はじめて名前で呼び合った あの日からずっと 從第一次呼喊對方的名字那天起 
- 
            嬉しい事 悲しい事もくれたのは あなたでした 便是你給予了我所有的快樂與悲傷 
- 
            今の私に似合う服は もうこの場所には無いよね 與現在的我相稱的衣服在這個地方已經沒有了吧 
- 
            分かっていても あなたの事 即使明白 
- 
            脱ぎ捨てることなんて出来るわけなくて 將你擺脫之類的事是不可能做到 
- 
            あなたの部屋に置いた 寂しさも 放在你房間的寂寞 
- 
            あなたの鞄に入れた やきもちも 塞入你包裡的醋意也好 
- 
            全て無くして 忘れてしまえるのなら 如果全部都失去就能忘記的話就好了 
- 
            もう一度だけ 私を好きな あなたに会いたい 只想再一次見到喜歡我的你 
- 
            落ち込んだ夜も 笑顔になれない時でも 在失落的夜晚也好 無法露出笑容的時候也好 
- 
            あなたの声 言葉一つで いつも救われてたよ 你的聲音 一言一語 總是將我拯救 
- 
            お互いきっと 見たいものだけ 見るのが難しくなって 彼此一定都只是想看見對方 但看見卻變得困難 
- 
            信じたいのに 気が付けばまた 明明想要去相信 但意識到時又再一次 
- 
            傷つけてしまうこと怖くなってたね 變得害怕受到傷害 
- 
            あたしの肩に乗せた 優しさも 靠在我肩膀上的那份溫柔也好 
- 
            あたしの指にくれた 約束も 拉鈎的約定也好 
- 
            二つ並べた恋の置き場所なんて 兩個並排的愛情放置之處 
- 
            何もいらない 私を見てる あなたに会いたい 什麼都不要 只想要再見一次看著我的你 
- 
            あなたが好きで 不安で 苦しくて 喜歡你 不安 痛苦 
- 
            何度も笑って泣いて 抱き締めた日も 無數次歡笑 哭泣 擁抱的日子 
- 
            あなたの部屋に置いた 寂しさも 放在你房間的寂寞 
- 
            あなたの鞄に入れた やきもちも 塞入你包裡的醋意也好 
- 
            全て無くして 忘れてしまえるのなら 如果全部都失去就能忘記的話就好了 
- 
            もう一度だけ 私を好きな あなたに会いたい 只想再一次見到喜歡我的你 

















